Pois. Talvez tenham trocado os coletes armadilhados por cães raivosos... | Open Subtitles | أجل ارهابين، ولعلهم قايضوا احزمتهم الناسفة بكلاب الثلج المسعورة |
Tão depressa as pessoas são as nossas melhores amigas... como as imaginamos estraçalhadas por uma matilha de lobos raivosos. | Open Subtitles | بدقيقة واحدة الناس هم أفضل أصدقائك لاحقاً انت تتخيلهم أنهم يتعرضون للتمزيق من قبل مجموعة من الذئاب المسعورة |
Mas, B: o Jack nunca aprovaria que usássemos dardos envenenados e que deixássemos os corpos deles para serem comidos por javalis raivosos. | Open Subtitles | ولكن ثانياً، جاك لا يمكنه أن يوافق على أن نطلق عليهم سهام مسممة ونترك جثثهم ليتم تمزيقها بواسطة خنازير مسعورة |
Os Alphas são agora cães raivosos, é isso? | Open Subtitles | الألفا هم كلابٌ مسعورة الآن، أليس كذلك ؟ |
Havia muitos manifestantes raivosos na rua. | Open Subtitles | كان هناك عدّة مئات من المُحتجين الغاضبين في ذلك الشارع. |
Mas por agora, tens de tratar de Trolls raivosos. | Open Subtitles | لكن الآن , لديك ترولز غاضبين للتعامل معهم |
Eu vou voltar e alimentar os lobos. Estão a ficar meio raivosos. | Open Subtitles | سأعود إلى هناك وأطعم الذئاب لأنهم أصبحوا مسعورين قليلاً. |
Estava rodeado de gatos raivosos... Pensava que ia morrer. | Open Subtitles | مجموعة من القطط المجنونة على يميني، لقد كان الأمر ميئوس منه |
O tipo pensa que sou insensível perante as necessidades de canibais raivosos. | Open Subtitles | .هذا الرجل يظننى متبلد الشعور بخصوص احتياجات أكلى لحوم البشر المسعورين |
Eles devem ser mortos em fila com rajadas de tiros como os cães raivosos que são. | Open Subtitles | هؤلاء يجب أن ينتظموا في صفوف أمام العلماء، ليتخلّصوا منهم كمجموعة من الكلاب المسعورة التي يمثّلوها |
Sabem que estamos aqui. Não vão desistir. Querem matar-nos como cães raivosos. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أننا هنا إنهم لن يتوقفون إنهم يريدون القتل مثل الكلاب المسعورة |
O primeiro assalto, a equipa de jurados que se tornam criminosos e viram-se uns contra os outros como uma matilha de cães raivosos. | Open Subtitles | السرقة الاولى, المحلفون الذين انقلبوا الى مجرمين و الذين انقلبوا على بعضهم كالكلاب المسعورة |
Também não os infetaste com um vírus que os torna animais raivosos. | Open Subtitles | وأنتِ متأكدة أنكِ لم تصيبيهم بفيروس يجعلهم كالوحوش المسعورة |
Duas dúzias de ratos, doze marsupiais, sete guaxinins e três esquilos raivosos. | Open Subtitles | (درزنتين من الفئران واثنى عشر (بوسوم *حيوان جرابي* سبعة من الراكون وثلاثة سناجب مسعورة |
"mordidas por animais raivosos, antes da descoberta da raiva". | Open Subtitles | والذين تعرضوا للعض بواسطة حيوانات مسعورة قبل الإكتشاف الطبي لداء الكلب ..." |
Eles são cães raivosos. Tarados. | Open Subtitles | -إنهم كلاب مسعورة, مهووسين |
Al-Zuhari e a sua equipa não eram nada, além de um bando de árabes raivosos a queimar bandeiras em frente às embaixadas ocidentais. | Open Subtitles | آل زهري واتباعه لن يكون سوى حفنة من الغاضبين العرب يقومون بحرق الأعلام خارج السفارات الغربية. |
331,000 para estudar indivíduos raivosos. | Open Subtitles | 331 ألف دولار لدارسة الأفراد "الغاضبين من الجوع" |
- Parecem judeus raivosos. | Open Subtitles | أنهم مثل اليهود الغاضبين |
Quarenta e duas crianças mortas. Feitas em pedaços por dois ursos raivosos. | Open Subtitles | 42 طفل ، قطعوا إلى أشلاء عن طريق دبين غاضبين |
Bem, vocês devem estar raivosos. | Open Subtitles | حسنا، أنت رجال يجب أن يكونوا غاضبين. |
Arranja algo que torne estes cabrões drogados raivosos novamente em cabrões comuns! | Open Subtitles | انت احصل على شيء ليعيد أهل البلدة من حمقى مخمورين مسعورين الى حمقى عاديين |
Estava rodeado de gatos raivosos... Pensava que ia morrer. | Open Subtitles | مجموعة من القطط المجنونة على يميني، لقد كان الأمر ميئوس منه |
Só sei que eu o os meus aliados obliterámos a maior horda de zombies raivosos que já vi, e então, de repente, do nada... | Open Subtitles | الشئ الذي أعرفه أني و حلفائي قد أزلنا أكبر جمع للزمبي المسعورين قمت بمواجهته على الأطلاق |