Há todo um ramo da sociologia, chamado Análise de Conversação, que tenta fazer modelos para tipos diferentes de conversas. | TED | وهناك فرع كامل من علم الاجتماع، يسمى تحليل المحادثات، يحاول أن يضع مخططات لأنواع مختلفة من المحادثات. |
A aprendizagem das máquinas é um ramo da inteligência artificial, que, por sua vez, é um ramo das tecnologias da informação. | TED | التعلم الآلي هو فرع من الذكاء الاصطناعي و الذي في ذاته فرع من علوم الحاسبات |
As ideias para as máquinas de movimento perpétuo violam uma ou mais leis fundamentais da termodinâmica, o ramo da física que descreve a relação entre diferentes formas de energia. | TED | إن أفكار آلات الحركة الأبدية كلها تخالف قانونًا واحدًا أو أكثر من القوانين الأساسية للديناميكا الحرارية، وهو فرع الفيزياء الذي يصف العلاقة بين الأشكال المختلفة للطاقة. |
Esta mesma pena, ele jura ser da antiga Arábia, entalhada de um ramo da Árvore do Conhecimento. | Open Subtitles | إنه يقسم أن هذه المحبرة ذاتها من الجزيرة العربية، منحوتة من أحد أفرع شجرة المعرفة. |
Há uma bala num ramo da sua artéria pulmonar que está a bloquear o fluxo sanguíneo do pulmão esquerdo. | Open Subtitles | ثمة رصاصة بأحد أفرع شرايينه الرئوية والتي توقف سريان معظم الدم من رئته اليسرى |
de como a máquina se comporta. Depois usamos um ramo da matemática designado "teoria de controlo" para analisar estes modelos e também para desenvolver algoritmos para os controlar. | TED | ثم نستخدم فرعا من فروع الرياضيات يسمى بنظرية التحكم لتحليل هذه النماذج وأيضا لتوليف خوارزميات للتحكم فيها. |
Parentes genéticos próximos ocupam o mesmo ramo da árvore, enquanto que primos afastados estão bem longe. | Open Subtitles | الأقرباء الأقرب جينيا يحتلون نفس غصن الشجرة و أبناء العمومة البعيدين سيكونون أبعد. |
juntos, podemos ajudar a legitimar um ramo da psicologia que é tratado como o parente pobre há demasiado tempo. | Open Subtitles | اننا سوياً يمكننا ان نُشرع فرع جديد من فروع علم النفس الذى كان يعالج تلك العلاقات السيئه جداً |
Há sete anos, fui recrutada por um ramo da CIA chama-do SD-6. | Open Subtitles | منذ سبع سنوات تم تجنيدى بواسطة فرع خفى للمخابرات الأمريكيه يدعى إس دي |
Há um ramo da empresa dele que toda a gente desconhece, um grupo especializado em homicídios. | Open Subtitles | وهناك فرع بشركته لا يعرف أحد بشأنه فرع يقوم بعمليات اغتيال |
Mas, senhor, um capitão não pode gerir o ramo da informação. | Open Subtitles | ولكن سيدي، القائد لا يمكنه قيادة فرع المخابرات |
Os Blutbaden são só um ramo da enorme árvore genealógica. | Open Subtitles | الـ "بلوتباد" هم فرع صغير في شجرة عائلة كبيرة. |
É o ramo da física que lida com a produção e efeitos de temperaturas extremamente baixas. | Open Subtitles | وهي فرع من فروع الفيزياء التعامل مع إنتاج وآثار درجات الحرارة المنخفضة للغاية. |
Em que ramo da lgreja foi baptizado? | Open Subtitles | راهبة، في أي فرع الكنيسة اعتمدتم؟ |
É um ramo da Filosofia relacionado com a Linguística. | Open Subtitles | إنه فرع من الفلسفة متعلق بعلم اللغة |
Dado que somos um novo ramo da Ciência, não há um preço estabelecido para honorários, por isso cobro 10 xelins por sessão. | Open Subtitles | بالنظر إلى كوننا فرع علوم جديد، ليس هناك مقياس معياري للتكلفة لذا سأطلب 10 شلنات في الجلسة ... |
Um ramo da Física chamada termodinâmica de buracos negros, dá-nos uma resposta. | TED | يعطينا أحد فروع الفيزياء، والذي يدعى "الديناميكا الحرارية للثقب الأسود" جوابًا. |
Ele guarda a todo o momento, cada folha e ramo da sua árvore. | Open Subtitles | "فقد حرس فى كل دقيقة كل وردة وكل ورقه وكل غصن" |
Salvo não ser a Rose, e não conseguiu ver uma ligadura pendurada num ramo da árvore acima do corpo. | Open Subtitles | لكنها لم تكن "روز"، كما أنه عجز عن رؤية رباط يتدلى من غصن الشجرة فوق الجثة. |