Depois a fruta vindo da europa para os rancheiros. | TED | ثم أضفت الفاكهة من أوروبا لأصحاب المزارع |
Ele anda a recrutar pistoleiros para os grandes rancheiros. | Open Subtitles | لقد قام بتجنيد مسلحين لأصحاب المزارع الكبيرة. |
O Herb era um dos mais respeitados rancheiros desde Estado. | Open Subtitles | هارب كان من أكثر المزارعين أحتراما فى قريتنا |
Sou a única filha duma longa linhagem de rancheiros. | Open Subtitles | أنا الأبنه الوحيده فى سلاله طويله من المزارعين . |
Toda a gente que conheces são rancheiros de quarta geração. | Open Subtitles | جميع من تعرفهم هم جيل رابع من مربي الماشية |
de alguns poucos rancheiros, de alguns membros do clero que tremem só de pensar em segurar numa arma pela primeira vez. | Open Subtitles | الخروج للعب قليلاً مع مربي المواشي و بعض رجال الدين الذين يرتجفون من التفكير في مسك السلاح للمرة الأولى |
São pessoas como vocês, os rancheiros, que são a espinha dorsal deste país. | Open Subtitles | هم اناس مثلك , مزارعون هم ألعمود ألفقري لهذه ألبلاد |
Lavradores, rancheiros, assassinos e ladrões buscam fortuna. | Open Subtitles | أصحاب المزارع. مستكشفون قتلة و لصوص يبحثوا عن ثرواتهم |
Recebi este dinheiro na grande maioria, a matar leões para rancheiros, como tu. | Open Subtitles | لقد كسبت هذا المال في الجزء الكبير أسود الجبل القاتلة لأصحاب المزارع مثلك أريدك أن يكون لديك هذا |
Tem um banco e empresta dinheiro aos rancheiros. | Open Subtitles | لدية بنك ويقرض المال لأصحاب المزارع |
O major Henry mandou alertar os rancheiros. | Open Subtitles | آه الرائد هنري يقوم بدورية لتحذير مربي الماشية |
Tenho setecentos rancheiros armados a cavalo, e sou eu que vou comandar os meus homens. | Open Subtitles | لدي 700 من مربي المواشي على ظهورِ الخيل وسآمرُ على رجالي |
E os rancheiros perceba que contrataram eles, e eles virão correndo a você. Marque minhas palavras. | Open Subtitles | و مربي الأبقار سيدركون من أستأجروا وسيأتون راكضين، سجل كلامي |
Torna claro que se os grandes rancheiros a norte do Rio Picketwire ganharem a luta para manter o território um espaço aberto, todas as vossas quintas e o milho, os pequenos lojistas e tudo mais, o futuro dos vossos filhos, tudo acabará e desaparecerá! | Open Subtitles | في خطر. " تقول بوضوح انه اذا كبير مربي الماشية في شمال نهر بيك تاور فاز في معركتهم للحفاظ على هذا الإقليم وجعله مفتوح، |