Estragaste o berlinde do meu pai. Ele já não o vai querer todo cheio de ranho. | Open Subtitles | انه ليس ستعمل تريد ذلك مع المخاط الخاص في كل ذلك. |
Por vezes, não sabemos se saem bocadinhos de ranho! | Open Subtitles | أحياناً لا تدري أن رقطات من المخاط تخرج! |
Talvez o rapaz tenha deixado algum ranho | Open Subtitles | .. ربما ترك الصبي بعض المخاط تحت طاولة المطعم |
Será que toda a gente tem tanto ranho quando chora? | Open Subtitles | هل الجميع يخرجون مخاط بهذا القدر عندما يبكون ؟ |
Podem engolir ranho. | Open Subtitles | يمكنكم ابتلاع مخاط أنوفكم يمكنكم استدعاء أمهاتكم |
O ranho fazia a mesma merda nem sei há quanto tempo. | Open Subtitles | يكرّر (سنوت) العمل ذاته منذ زمن |
Uma vez, sonhei que o meu o ranho era um foguete, que foi para o espaço e derrubou as estrelas, para dar lugar a mais foguetes! | Open Subtitles | في مرة حلمت أن مخاطي كان صاروخًا وأُطلق إلى الفضاء وأسقط نجمًا لإفساح المجال لمزيد من الصواريخ |
Não vou continuar esta conversa até limpares o ranho que está pendurado no teu nariz. | Open Subtitles | لن أكمل هذا الحوار حتى تزيل قطعة المخاط النازلة من أنفك |
Uma televisão deste tamanho. Esqueça, vai fazer-me rir até ter ranho a cair-me do nariz. | Open Subtitles | تلفاز بهذا الحجم ،إنسى سوف يجعلني أضحك حتى ينزل المخاط من أنفي |
Pensavas que eu ia estar num trapo de baba e ranho, não pensavas? | Open Subtitles | ظننت انني سأتي بشكلي الكئيب من المخاط والدموع اليس كذلك؟ |
Disse-lhe para vir cá ter. Vamos ao jogo de hóquei. Acabaste de puxar o ranho para depois o engolir? | Open Subtitles | نحن سننطلق الى مبارة الهوكي هل قمت للتو بإستجماع المخاط فقط لتقوم ببلعه؟ |
Além de chupares o ranho do nariz, com um tubo quando tinhas 2 dias? | Open Subtitles | غير سحب المخاط من أنفسك بأنبوب عندما كان عمرك يومان |
Os seus clientes sabem que adiciona ranho e baba com as bolachas e os gelados deles? | Open Subtitles | هل زبائنك يدركون بأنهم يحصلون على المخاط في الكعكة والكريم؟ |
Ena, se boas ideias saíssem do teu cérebro como ranho sai do teu nariz, estaríamos óptimos. | Open Subtitles | لو كانت الافكار تاتي من عقلك بقدر ما يخرج المخاط من انفط، سنكون بافضل حال |
Só estão cobrindo o pó com ranho. | Open Subtitles | إنها مدافع المخاط تصطاد التراب |
Faziam balões de ranho e esfregavam-nos um no outro. | Open Subtitles | لقد كانوا من أنواع الأطفال الذين ينفخون فقاعة مخاط ويدهنونها ببعضهم |
Urina, ranho, o que quer que lhe arranquemos é seu. | Open Subtitles | بول، مخاط... اي شيء نستطيع عصره منها هو لك. |
Isso no seu sapato não é ranho? | Open Subtitles | أعذرنى ، هل هذا مخاط الذى على حذائك؟ |
- Tinhas ranho na mão. Tinhas espirrado. | Open Subtitles | كان لديك مخاط بيدك لقد عطست عليها |
Todas as vezes, o ranho passava a perna a alguns jogadores. | Open Subtitles | وفي كل مرّة يبعد (سنوت) البعض عن اللعبة |
- Chamaste-lhe ranho? | Open Subtitles | -هل تدعونه (سنوت)؟ |
Empregado, há um bicho no meu ranho. | Open Subtitles | أيها النادل هناك حشرة في مخاطي |
Queres curar-te, ou preferes andar por aí com o rosto cheio de pústulas e o nariz a pingar ranho? | Open Subtitles | هل ترغبين في علاج أم ترغبين في التجول بوجه مغطى بالدمامل؟ وأنف يقطر بالمخاط |