"raparigas na" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفتيات في
        
    • الفتيات على
        
    • فتاة في
        
    • الفتاتان في
        
    Reparem: aquela grande bossa no meio já tem raparigas na escola. TED أنظروا: تلك الحدبة الضخمة في المنتصف بالفعل الفتيات في المدارس.
    Eu estava a observar as raparigas na feira, quando a vi pela primeira vez. Open Subtitles كنت أتفحص الفتيات في المهرجان أول مرة رأيتها
    Uma? Havia toneladas dessas raparigas na última. Open Subtitles واحد، هناك على الأقل طن من الفتيات في اخر مرة
    Tens de me contar tudo sobre este tipo, para poder alertar as outras raparigas na internet. Open Subtitles أخبريني بكل شيئ عن هذا الشخص لأعلم جميع الفتيات على الإنترنت
    Estão 2000 raparigas na escola, e posso comer a que eu quiser. Open Subtitles يوجد الفا فتاة في هذه المدرسة وبأستطاعتي مضاجعة كل واحدة منهن
    Não parava de me chatear, por isso apresentei-o àquelas duas raparigas na aula de Educação Física. Open Subtitles ويستمر بمضايقتي لذلك ذهبت إلى تلك الفتاتان في صف الرياضة
    A outra ideia pré-concebida é: "Os países e os povos têm que ser muito ricos "para atingir o desenvolvimento social", como "raparigas na escola" e "estar a postos para desastres naturais". TED الآن، الفكرة المسبقة التالية هي أولى البلدان والناس يجب أن يكونوا جدا جدا أغنياء للحصول على التنمية الاجتماعية مثل الفتيات في المدارس والاستعداد لمواجهة الكوارث الطبيعية.
    Poucas raparigas na sociedade contemporânea americana dariam as cuecas para ajudar um idiota. Open Subtitles أعني, لا يوجد الكثير مِن الفتيات في المجتمع الأمريكي اليوم... سيهبن ملابسهن الداخلية لمساعدة مهووسٍ بالتكنولوجيا مثلي.
    As raparigas na mansão... elas falam. Open Subtitles الفتيات في القصر تعرف، انهم يتكلمون
    A maioria das raparigas na escola dão o seu primeiro beijo a jogar ao "bate pé". Open Subtitles أكثر الفتيات في المرحلة الإعدادية يُقبلون لأول مرةٍ في لعبة "أدِرِ العلبه"
    Vi muitas raparigas na sua situação. Open Subtitles لقد رأيت العديد من الفتيات في نفس موقفك
    Várias raparigas na aula. Open Subtitles . أوه , الكثير من الفتيات في هذا الصف
    Mas, não ajudar estas raparigas na Nigéria, não é... não é um mundo no qual eu queira viver. Open Subtitles لكن عدم مساعدة اولئلك الفتيات في نيجيريا، هو فقط ... هو فقط ليس العالم الذي أريد ان اعيش فيه
    Havia um grupo de raparigas na minha escola. Open Subtitles كانت هُناك مجموعة من الفتيات في المدرسة
    De todas as raparigas na universidade, o Travis Carter escolheu-me a mim. Open Subtitles من بين كل الفتيات في الحرم الجامعي، اختارني (ترافيس كارتر) أنا
    (Aplausos) Na minha comunidade, pela primeira vez numa comunidade, foram criados estatutos, os primeiros estatutos que protegem as raparigas na nossa comunidade. TED (تصفيق) في مجتمعي لقد كانت هذه أول مرة يقوم فيها مجتمع بإصدار قوانين أول قانون يحمي الفتيات في مجتمعنا
    Escuta, provavelmente já sabes isto a esta altura porque o viste do Céu, mas eu, tipo, que fiz sexo com algumas raparigas na tua cama depois de teres morrido. Open Subtitles استمع إلىّ ، من المُحتمل أنك تعلم هذا بالفعل لإنك رأيته من الجنة ، لكني مارست الجنس مع بعض الفتيات على سريرك بعد موتك
    Ela era uma das raparigas na lista de curtes do Bram Stoker. Open Subtitles "في ندوة "جويس (كانت إحدى الفتيات على قائمة المغازلة لـ (برام ستوكر
    O fluxo de raparigas na Sociedade é a base do instituto, ainda assim estás a gastar todo o teu tempo numa só rapariga, e perdeste o controle sobre ela. Open Subtitles إن تدفق الفتيات على أعضاء مجتمعنا هو بمثابة شريان الحياة لمنشأتنا بينما أنت تقضي وقتك كله مع فتاةٍ واحدة -كما أنك فقدتَ السيطرة عليها
    fizemos muito progresso no Afeganistão. Em poucos meses, havia mais dois milhões e meio de raparigas na escola. TED فبعدة أشهر .. كان هناك نصف مليون فتاة في المدارس في أفغانستان
    Nem todas as raparigas na minha escola serão doutoradas, mas cada uma delas irá atingir todo o seu potencial e será uma porta-voz para os seus filhos e para os seus netos nos anos vindouros. TED لن تصبح كل فتاة في مدرستي حاصلة على درجة الدكتوراه، لكن ستحقق كل واحدة منهن كامل احتمالاتها الممكنة وستصبح مناصرة لأطفالها ولأحفادها لسنوات عديدة قادمة.
    As duas raparigas na discoteca tinham duas amigas. Open Subtitles الفتاتان في النادي كان لديهما صديقتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus