O Thorne quis resolver rapidamente e por um montante razoável. | Open Subtitles | ثورن كان بنوي أن يسوِي بسرعة و بسعر معقول |
Pois, bem... Vou ver isto rapidamente, e amanhã devolvo-lhos. | Open Subtitles | سأنتهى من هذا بسرعة و ربما أعيدهم إليك غدا |
Sim, mas se ele já estiver na órbita, teremos de agir rapidamente e lançar a arma. | Open Subtitles | نعم لكنه لو كان بالمدار ، يجب أن نعمل بسرعة و نطلق السلاح |
Para entrar na batalha rapidamente e depois sair novamente. | Open Subtitles | للوصول الى معركة بسرعة ومن ثم الخروج مرة أخرى. |
Aprendeste a matar rapidamente e sem confusão. | Open Subtitles | تعلمت القتل بسرعة وهدوء |
Se quisermos impedir o ataque, precisamos de agir rapidamente e recuperar aqueles ficheiros antes que se percam para sempre. | Open Subtitles | إنت كُنت تريد إيقاف الهجوم علينا أن نتحرك سريعا و نجلب تلك الملفات قبل أن يضيعوا للابد |
Então ouve, pode tirar a minha bagagem rapidamente e meter simplesmente tudo para lavar? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إفراغ أمتعتي بسرعة و وضع كل شيء بالمغسلة؟ |
A pressão arterial está a descer rapidamente e ela é capaz de ter um ataque de coração fatal esta noite. | Open Subtitles | ضغط دمها ينخفض بسرعة و على الأرجح ستعاني من أزمة قلبية قاتلة في وقت ما الليلة |
Vão rapidamente e retornem assim que seja seguro. | Open Subtitles | حسناً, إذهبوا بسرعة, و عودوا حالما يكون الوضع آمناً |
As notícias da invenção de Faraday espalharam-se rapidamente e, de repente, o assistente de Davy era aclamado por toda a Londres. | Open Subtitles | .في مختبر مايكل فاراداي إنتشرت أخبار إبتكار فاراداي بسرعة و فجأة اصبح مُساعد دافي .نخب لندن |
Chamamos-lhes pulsares, quando giram rapidamente e emitem impulsos regulares de energia de rádio. | Open Subtitles | حين تدورُ بسرعة و تُطلق نبضات منتظمة من الطاقة الإشعاعية. |
Temos de encontrar este tipo rapidamente e algemá-lo. Acabei de ouvir da Raven. | Open Subtitles | علينا ان نجد هذا الشخص بسرعة و نضع بعض الأصفاد عليه |
- E... está a mover-se rapidamente e a subir. | Open Subtitles | اذا ؟ اذا إنها تتحرك بسرعة و تتسلق |
Negoceia rapidamente, e vai embora o mais rápido possível. | Open Subtitles | اشترى بسرعة و غادر بأسرع ما يكون |
Dê a sua despedida rapidamente e sem explicações. | Open Subtitles | ودعها بسرعة و بدون تفصيلات |
Movam-se rapidamente e não voltem para trás! | Open Subtitles | تحركوا بسرعة , و لا تعودوا |
Preocuparam-se que talvez o tempo não bastasse, mas ponderei que, como militar, fazer as malas rapidamente e sem sentimentos seria natural para você. | Open Subtitles | كنا نخشى ألا يكون هذا الوقت كافياً لكنني ارتأيت أن رجلاً عسكرياً مثلك سيوضب أغراضه بسرعة ومن دون تلكؤ، فهذه هي طبيعة العسكريين. |
Ou Saul Berenson é entregue nesta embaixada rapidamente e em segredo ou colocamos a ajuda financeira ao Paquistão de dois mil milhões de dólares por ano sob revisão imediata. | Open Subtitles | إما أن يعود (صول بيرنسون) إلى هذه السفارة بسرعة وهدوء أو نلغي الـ2 مليار دولار الخاصّة بحزم المساعدات السنوية إلى (باكستان) |
Então ela envelheceria rapidamente e morreria dentro de 24 horas. | Open Subtitles | جسدها سوف يتهالكْ سريعا و سوف تلقي حتفها في خلال 24 ساعة |