"rapidamente e" - Traduction Portugais en Arabe

    • بسرعة و
        
    • بسرعة ومن
        
    • بسرعة وهدوء
        
    • سريعا و
        
    O Thorne quis resolver rapidamente e por um montante razoável. Open Subtitles ثورن كان بنوي أن يسوِي بسرعة و بسعر معقول
    Pois, bem... Vou ver isto rapidamente, e amanhã devolvo-lhos. Open Subtitles سأنتهى من هذا بسرعة و ربما أعيدهم إليك غدا
    Sim, mas se ele já estiver na órbita, teremos de agir rapidamente e lançar a arma. Open Subtitles نعم لكنه لو كان بالمدار ، يجب أن نعمل بسرعة و نطلق السلاح
    Para entrar na batalha rapidamente e depois sair novamente. Open Subtitles للوصول الى معركة بسرعة ومن ثم الخروج مرة أخرى.
    Aprendeste a matar rapidamente e sem confusão. Open Subtitles تعلمت القتل بسرعة وهدوء
    Se quisermos impedir o ataque, precisamos de agir rapidamente e recuperar aqueles ficheiros antes que se percam para sempre. Open Subtitles إنت كُنت تريد إيقاف الهجوم علينا أن نتحرك سريعا و نجلب تلك الملفات قبل أن يضيعوا للابد
    Então ouve, pode tirar a minha bagagem rapidamente e meter simplesmente tudo para lavar? Open Subtitles هل يمكنكِ إفراغ أمتعتي بسرعة و وضع كل شيء بالمغسلة؟
    A pressão arterial está a descer rapidamente e ela é capaz de ter um ataque de coração fatal esta noite. Open Subtitles ضغط دمها ينخفض بسرعة و على الأرجح ستعاني من أزمة قلبية قاتلة في وقت ما الليلة
    Vão rapidamente e retornem assim que seja seguro. Open Subtitles حسناً, إذهبوا بسرعة, و عودوا حالما يكون الوضع آمناً
    As notícias da invenção de Faraday espalharam-se rapidamente e, de repente, o assistente de Davy era aclamado por toda a Londres. Open Subtitles .في مختبر مايكل فاراداي إنتشرت أخبار إبتكار فاراداي بسرعة و فجأة اصبح مُساعد دافي .نخب لندن
    Chamamos-lhes pulsares, quando giram rapidamente e emitem impulsos regulares de energia de rádio. Open Subtitles حين تدورُ بسرعة و تُطلق نبضات منتظمة من الطاقة الإشعاعية.
    Temos de encontrar este tipo rapidamente e algemá-lo. Acabei de ouvir da Raven. Open Subtitles علينا ان نجد هذا الشخص بسرعة و نضع بعض الأصفاد عليه
    - E... está a mover-se rapidamente e a subir. Open Subtitles اذا ؟ اذا إنها تتحرك بسرعة و تتسلق
    Negoceia rapidamente, e vai embora o mais rápido possível. Open Subtitles اشترى بسرعة و غادر بأسرع ما يكون
    Dê a sua despedida rapidamente e sem explicações. Open Subtitles ودعها بسرعة و بدون تفصيلات
    Movam-se rapidamente e não voltem para trás! Open Subtitles تحركوا بسرعة , و لا تعودوا
    Preocuparam-se que talvez o tempo não bastasse, mas ponderei que, como militar, fazer as malas rapidamente e sem sentimentos seria natural para você. Open Subtitles كنا نخشى ألا يكون هذا الوقت كافياً لكنني ارتأيت أن رجلاً عسكرياً مثلك سيوضب أغراضه بسرعة ومن دون تلكؤ، فهذه هي طبيعة العسكريين.
    Ou Saul Berenson é entregue nesta embaixada rapidamente e em segredo ou colocamos a ajuda financeira ao Paquistão de dois mil milhões de dólares por ano sob revisão imediata. Open Subtitles إما أن يعود (صول بيرنسون) إلى هذه السفارة بسرعة وهدوء أو نلغي الـ2 مليار دولار الخاصّة بحزم المساعدات السنوية إلى (باكستان)
    Então ela envelheceria rapidamente e morreria dentro de 24 horas. Open Subtitles جسدها سوف يتهالكْ سريعا و سوف تلقي حتفها في خلال 24 ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus