"raposas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثعالب
        
    • للثعالب
        
    • الثعلب
        
    • خائنان
        
    • ثعلب
        
    • الثعالب
        
    • كالثعالب
        
    Com todo o devido respeito, senhor, os demónios Kiran são raposas manipuladoras. Open Subtitles مع كامل إحترامي يا سيدي ، هذه الشياطين هم ثعالب ماكرة
    Fomos dar uma volta e ver raposas, não é, companheiro? Open Subtitles ذهبنا إلى نزهه للبحث عن ثعالب أليس كذلك ؟
    Neste campo, temos raposas, escaravelhos, tubarões, borboletas, e, claro, seres humanos. TED في هذا الصدد، لدينا ثعالب وخنافس وأسماك قرش وفراشات، وبشر بالتأكيد.
    Há pouca coisa que as tartarugas possam fazer para defender a sua ninhada, mas elas possuem uma estratégia que as raposas nunca conseguem igualar. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكن القيام به السلاحف للدفاع عن موقعهم ولكن لديهم استراتيجية واحدة يمكن للثعالب أن تبتعد
    Se todos no mundo vêem as raposas como manhosas e sem serem de confiança, então não vale a pena tentar ser outra coisa qualquer. Open Subtitles ان كان العالم سيرى الثعلب فقط بصورة المراوغ والغير موثوق به؟ فلا جدوى من أن اصبح أحداً آخر
    Sabes que tens duas raposas no galinheiro? Open Subtitles تعرف أنه هناك خائنان في العملية صحيح؟
    Coiotes, raposas, talvez guaxinis. Open Subtitles - ناتجة عن حيوانات فى الغابة ذئب, ثعلب, ربما راكون
    Até mesmo as raposas... até mesmo os texugos... vamos! Open Subtitles حتى الثعالب وحيوانات الغرير, أخرجوا من مخابئكم الآن
    Apanhei cinco raposas e um leão enquanto foram à aldeia. Open Subtitles أصطدت خمسة ثعالب وأسد بينما كنت فى البلدة
    Acho que as raposas do teu lado da... família correm riscos desnecessários. Open Subtitles أعتقد أن ثعالب عائلتك لا تتحمل المخاطرة.
    Quem se fiasse em vós, no lugar de leões teria lebres, no de raposas, gansos. Open Subtitles يثق بكَ حينما يجب عليه أن يرى كذبك يعرف ما لديك نحن ثعالب أيها الأوز
    Ou seja, um dia dizíamos "foxtrot", e as pessoas andavam tipo "raposas"... "a trotar?" TED أعني قبل ذلك عندما كنا نقول "فوكستروت،" يقول الناس: "هل تقصد ثعالب راقصة؟"
    Desculpe, minha senhora, por acaso viu raposas na estrada? Open Subtitles عفواً، هل رأيت أية ثعالب على الطريق؟
    Essas raparigas também são raposas transformadas. Open Subtitles هؤلاء الفتيات هم ايضا ثعالب متحولون
    Eles desaparecerão como as raposas de Tama. Open Subtitles انهم سينقرضون مثل ثعالب تاما
    As raposas do Ártico também esperam que os ursos polares cacem por elas. Open Subtitles تعتمد (ثعالب القطب الشمالي) أيضاً (على أن يقوم (الدب القطبي بالصيد نيابة عنها
    Desde que os Maremmas foram introduzidos nunca mais ouve ataques de raposas Open Subtitles منذ قدوم الماريما لم يحدث أي هجوم للثعالب . .
    Acho que é uma armadilha de raposas. Open Subtitles أعتقد أنّها مصيدة للثعالب. -انظري إلى هذا !
    Um peru americano calculou mal a liberdade no Zoológico de Whipsnade só para aterrar no sitio das raposas com vários resultados. Open Subtitles عمل الديك الرومي الأمريكي بقوة متألقة مريضة من أجل الحرية في حديقة حيوان وبسناد اليوم فقط لنلقي الضوء على تطويق الثعلب القطبي مع نتائج مختلطة
    "Com raposas, devemos brincar como raposas." Open Subtitles مع الثعالب ، يجب علينا أن نلعب الثعلب "
    Sabes que temos duas raposas a lutar por aqui, não sabes? Open Subtitles تعرف أنه هناك خائنان في العملية صحيح؟
    - As raposas prateadas. Open Subtitles - ثعلب, الثعلب الفضي.
    No vosso caso, porque vocês não são como nós as raposas, vocês são hominívoros, mesmo esses, terão possibilidades de sobreviver. Open Subtitles قد يبدو الامر و كانه مؤساة لكن بعكسنا نحن الثعالب, الراكون يستطيعون التعايش لذا هم قد يستطيعون العيش
    Samson é inteligente a apanhar raposas com armadilhas. Open Subtitles شمشون ماهر وماكر كالثعالب ربما تخسرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus