"raptá-la" - Traduction Portugais en Arabe

    • خطفها
        
    • اختطافك
        
    • بخطفها
        
    • اختطافها
        
    • يختطفها
        
    • باختطافها
        
    • اختطفتها
        
    • إختطافها
        
    As pessoas que tentaram raptá-la são muito poderosas. Open Subtitles الأشخاص الذين حاولها خطفها في غاية القوة
    Sei que foi errado raptá-la... Open Subtitles أعلم أنّ خطفها كان أمر خاطئ.
    A única razão para fazermos a guerra, Dona Consuelo, seria raptá-la ao seu marido. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يمكنه ان يدفعهم لاعلان الحرب علينا هو اختطافك من زوجك
    Diz-me que não estavas a pensar em raptá-la para o atrair. Open Subtitles قل لي أنك لم تكن التفكير حول بخطفها لإغراء له على الخروج من مخابئهم.
    Um dia, uns homens de motocicleta tentaram raptá-la. TED وفي يوم، حاول بعض الاشخاص على دراجة نارية اختطافها
    Ele está a raptá-la. Para o autocarro. Open Subtitles يا الهى انه يختطفها , فلنرجع الى الاتوبيس
    Deixando o motivo de lado, porquê raptá-la aqui? Open Subtitles حسنا , لنضع الدافع جانبا لدقيقة لماذا قام باختطافها من هنا ؟
    As pessoas que tentam raptá-la, Eles acham que quem controlar as suas habilidades, controlará o mundo. Open Subtitles -كانت جزء من حياة (بو ) من يحاولون خطفها يعتقدون أن من يتحكم في قدراتها سيتحكم في العالم
    Tencionavas mesmo raptá-la? Open Subtitles أنويت خطفها حقًا؟
    O José pensou que tinha de raptá-la. Open Subtitles أعتقد " خوزيه " مفترض خطفها
    Por tentar raptá-la. Open Subtitles بجريمة خطفها
    A única razão que poderiam ter para começar uma guerra seria raptá-la das mãos do teu marido. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يمكنه ان يدفعهم لاعلان الحرب علينا هو اختطافك من جانب زوجك
    E pode tentar raptá-la. Open Subtitles و قد يقوم بمحاولة اختطافك
    Pensávamos que o Whitehall queria matá-la, não raptá-la. Open Subtitles اعتقدت أن (وايتهول) يرغب بقتلك، وليس اختطافك.
    - As estúpidas freiras do convento deixaram a avó da Danielle raptá-la. Open Subtitles - .. أولئك الراهبات الغبيّات في الدير - سمحوا لجدّة (دانيل) بخطفها
    Agora, foi contratado para raptá-la, não foi? Open Subtitles لقد كلفت بخطفها أليس كذلك ؟
    Vamos raptá-la. Open Subtitles سنقوم بخطفها.
    Ainda tinhas de agravar os actos ao raptá-la do hospital? Open Subtitles أكان يجب تصعيد الأمر إلى درجة اختطافها من جناح الغيبوبة ؟
    Pessoas vão tentar raptá-la. Eles pensam que, quem controlar as suas habilidades, controlará o mundo. Open Subtitles يعتقد الذين حاولوا اختطافها أن من يتحكم بقدراتها سيتحكم بالعالم
    Então ninguém o viu raptá-la? Open Subtitles إذن، لا أحد رآه وهو يختطفها من المنزل بهذه البساطة؟
    Que simpático da sua parte raptá-la. Open Subtitles كم هو لطف منه أن يختطفها.
    O pai tem sido acusado de raptá-la, de matá-la. Open Subtitles تم اتهام أبي باختطافها وقتلها
    Disseste que não sabias nada acerca da rapariga e do pai e depois tentaste raptá-la? Open Subtitles .لقد قلتي بأنك لا تعلمين اي شئ بشأن الطفلة .و بشأن والدها , ثم تحاولين اختطفتها ؟
    Mas aqueles tipos querem raptá-la. Open Subtitles و أولئك الرجال يريدون إختطافها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus