"rapta" - Traduction Portugais en Arabe

    • يخطف
        
    • يختطف
        
    • تختطف
        
    • بإختطاف
        
    • اختطف
        
    • باختطاف
        
    • يخطفون
        
    • خطفتي
        
    • تخطف
        
    • وخطف
        
    Os que rapta do outro mundo. Aposto as minhas rações. Open Subtitles ذاك الذي يخطف مِن العالَم الآخر أراهن على ذلك
    Acha que quem rapta crianças devia sair em 10 anos? Open Subtitles هل يجب أن يتم إطلاق سراح الرجل الذي يخطف طفلة بعد عشر سنين؟
    rapta e controla as vitimas, leva-as para locais isolados, viola e mata, tudo em menos de 12 horas. Open Subtitles انه يختطف و يسيطر على ضحاياه يصطحبهن الى مناطق معزولة يغتصبهن و يقتلهن خلال 12 ساعة
    Ele rapta, viola e mata cada uma das fugitivas, e ele fica com as crianças. Open Subtitles هو يختطف النساء الهاربات ويغتصبهم ويقتلهم وهي تحتفظ بالأطفال
    Se rapta pessoas aqui, fá-lo em todo o lado. Open Subtitles إن كانت تختطف الناس هنا، فهي تفعلُ ذلك في كلّ مكان.
    Quando se rapta alguém, o transporte não costuma ser problema. Open Subtitles ,عندما تقوم بإختطاف شخص .فإن وسيلة التنقل غالبا ليست بقضية
    Deixe-me ver se percebi, alguém invadiu aqui ontem à noite, rapta a sua namorada, e você não sabe de nada? Open Subtitles دعني اسلسل لك الاحداث ,شخص ما اقتحم بيتك في الامس اختطف صديقتك الحميمة ,وأنت لا تعرف شيئاً عن ذلك , لا شئ؟
    rapta cinco pessoas, e depois vai a uma sessão de recrutamento marcada para uma hora específica. Open Subtitles قام باختطاف 5 اشحاص ومن ثم اتى الى جلسة توظيف مجدولة في وقت محدد
    Por isso não se rapta um submarino nuclear e tenta conduzir uma política rebelde. Open Subtitles هذا هو السبب الذي يمنع الشخص من أن يخطف غواصه نوويه ومحاولة إجراء سياسات خارجية مارقة
    Doman rapta recrutas, e entrega-os ao Smith, que os entrega os rapazes à União. Open Subtitles نحن نخمن بأنه لم يعطي أسمه , دومان يخطف المجندين , ثم يسلمهم إلى سميث
    Que tipo de monstro rapta e mata os seus próprios alunos? Open Subtitles أى نوع من الوحوش يخطف ويقتل تلاميذه ؟
    Agora descobrimos que os rapta para Deus? Open Subtitles ثم نجد أنّه يختطف الأطفال في سبيل الرّب؟
    Se ele rapta crianças há 10 anos, porque não fomos chamados antes? Open Subtitles إذن إذا كان يختطف الأطفال الذين لديهم 10 سنوات لمــاذا لــم يتم إستدعائنا من قبل ؟
    Certo, então o tipo rapta, fica com as miúdas durante uns dias, cerca de duas semanas. Open Subtitles حسنا ، الجانى يختطف يحتفظ بالفتاة من عدة ايام لأسبوعان
    Não odeia quando rapta uma rapariga e ela fica a dar pontapés no seu banco? Open Subtitles ألا تكره الأمر عندما تختطف فتاةً ولا تنفك عن رفس مقعدك من الخلف؟
    É uma história de fantasmas, sobre uma mulher morta que rapta crianças e afoga-as. Open Subtitles إنها قصة أشباح عن إمرأة ميتة... تختطف الأطفال وتقوم بإغراقهم.
    Que tipo de pessoa rapta crianças? Open Subtitles أين نوع من الأشخاص يقوم بإختطاف الأطفال؟
    rapta sete pessoas ao longo de sete anos para encobrir o desaparecimento da Lauryn? Open Subtitles هل اختطف 7 أشخاص خلال 7 أعوام ليغطي على اختفاء (لورين)؟
    rapta uma ruiva, amarra-a, leva-a para um quarto de motel, tem-na à sua mercê, mas não faz nada. Open Subtitles يقوم باختطاف فتاة صهباء , يقوم بتقييدها و يأخذها إلى غرفة في نُزل , و تكون الفتاة تحت سيطرته لكنه لا يفعل شيئاً
    "Que tipo de pessoa rapta os filhos dos outros?" Open Subtitles "ما نوع الاشخاص الذين يخطفون أولاد الآخرين "
    Sra. Dening, é a senhora que rapta as crianças do distrito de Pittsville? Open Subtitles سـيدة (دادننج) هل انت من خطفتي الاطفال في مقاطعة (بيتسفيل)
    Uma organização mundial que rapta cidadãos inocentes. Parece fantasticamente impossível. Eu sei, padre. Open Subtitles منظمة عالمية تخطف مواطنين أبرياء من حياتهم هذا يبدو مستحيلًا بشكل خيالي
    Ele mata o seu marido, rapta o seu enteado, e quer que eu acredite que não o vê há anos... Open Subtitles لقد قتل زوجك وخطف إبنه وعلي أن أصدق أنك لم ترينه منذ سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus