Os que rapta do outro mundo. Aposto as minhas rações. | Open Subtitles | ذاك الذي يخطف مِن العالَم الآخر أراهن على ذلك |
Acha que quem rapta crianças devia sair em 10 anos? | Open Subtitles | هل يجب أن يتم إطلاق سراح الرجل الذي يخطف طفلة بعد عشر سنين؟ |
rapta e controla as vitimas, leva-as para locais isolados, viola e mata, tudo em menos de 12 horas. | Open Subtitles | انه يختطف و يسيطر على ضحاياه يصطحبهن الى مناطق معزولة يغتصبهن و يقتلهن خلال 12 ساعة |
Ele rapta, viola e mata cada uma das fugitivas, e ele fica com as crianças. | Open Subtitles | هو يختطف النساء الهاربات ويغتصبهم ويقتلهم وهي تحتفظ بالأطفال |
Se rapta pessoas aqui, fá-lo em todo o lado. | Open Subtitles | إن كانت تختطف الناس هنا، فهي تفعلُ ذلك في كلّ مكان. |
Quando se rapta alguém, o transporte não costuma ser problema. | Open Subtitles | ,عندما تقوم بإختطاف شخص .فإن وسيلة التنقل غالبا ليست بقضية |
Deixe-me ver se percebi, alguém invadiu aqui ontem à noite, rapta a sua namorada, e você não sabe de nada? | Open Subtitles | دعني اسلسل لك الاحداث ,شخص ما اقتحم بيتك في الامس اختطف صديقتك الحميمة ,وأنت لا تعرف شيئاً عن ذلك , لا شئ؟ |
rapta cinco pessoas, e depois vai a uma sessão de recrutamento marcada para uma hora específica. | Open Subtitles | قام باختطاف 5 اشحاص ومن ثم اتى الى جلسة توظيف مجدولة في وقت محدد |
Por isso não se rapta um submarino nuclear e tenta conduzir uma política rebelde. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي يمنع الشخص من أن يخطف غواصه نوويه ومحاولة إجراء سياسات خارجية مارقة |
Doman rapta recrutas, e entrega-os ao Smith, que os entrega os rapazes à União. | Open Subtitles | نحن نخمن بأنه لم يعطي أسمه , دومان يخطف المجندين , ثم يسلمهم إلى سميث |
Que tipo de monstro rapta e mata os seus próprios alunos? | Open Subtitles | أى نوع من الوحوش يخطف ويقتل تلاميذه ؟ |
Agora descobrimos que os rapta para Deus? | Open Subtitles | ثم نجد أنّه يختطف الأطفال في سبيل الرّب؟ |
Se ele rapta crianças há 10 anos, porque não fomos chamados antes? | Open Subtitles | إذن إذا كان يختطف الأطفال الذين لديهم 10 سنوات لمــاذا لــم يتم إستدعائنا من قبل ؟ |
Certo, então o tipo rapta, fica com as miúdas durante uns dias, cerca de duas semanas. | Open Subtitles | حسنا ، الجانى يختطف يحتفظ بالفتاة من عدة ايام لأسبوعان |
Não odeia quando rapta uma rapariga e ela fica a dar pontapés no seu banco? | Open Subtitles | ألا تكره الأمر عندما تختطف فتاةً ولا تنفك عن رفس مقعدك من الخلف؟ |
É uma história de fantasmas, sobre uma mulher morta que rapta crianças e afoga-as. | Open Subtitles | إنها قصة أشباح عن إمرأة ميتة... تختطف الأطفال وتقوم بإغراقهم. |
Que tipo de pessoa rapta crianças? | Open Subtitles | أين نوع من الأشخاص يقوم بإختطاف الأطفال؟ |
rapta sete pessoas ao longo de sete anos para encobrir o desaparecimento da Lauryn? | Open Subtitles | هل اختطف 7 أشخاص خلال 7 أعوام ليغطي على اختفاء (لورين)؟ |
rapta uma ruiva, amarra-a, leva-a para um quarto de motel, tem-na à sua mercê, mas não faz nada. | Open Subtitles | يقوم باختطاف فتاة صهباء , يقوم بتقييدها و يأخذها إلى غرفة في نُزل , و تكون الفتاة تحت سيطرته لكنه لا يفعل شيئاً |
"Que tipo de pessoa rapta os filhos dos outros?" | Open Subtitles | "ما نوع الاشخاص الذين يخطفون أولاد الآخرين " |
Sra. Dening, é a senhora que rapta as crianças do distrito de Pittsville? | Open Subtitles | سـيدة (دادننج) هل انت من خطفتي الاطفال في مقاطعة (بيتسفيل) |
Uma organização mundial que rapta cidadãos inocentes. Parece fantasticamente impossível. Eu sei, padre. | Open Subtitles | منظمة عالمية تخطف مواطنين أبرياء من حياتهم هذا يبدو مستحيلًا بشكل خيالي |
Ele mata o seu marido, rapta o seu enteado, e quer que eu acredite que não o vê há anos... | Open Subtitles | لقد قتل زوجك وخطف إبنه وعلي أن أصدق أنك لم ترينه منذ سنوات |