"raptado por" - Traduction Portugais en Arabe

    • خطف من قبل
        
    • اختطافه من قبل
        
    • يختطف من قبل
        
    Vamos à falência porque o meu sócio achou que foi raptado por um homenzinho verde. Open Subtitles كنّا على وشك الإفلاس لأنّ شريكي كان يظنّ أنّه خطف من قبل رجال خضر صغيرون
    Foi raptado por um grupo de ódio Wesen de nome Wesenrein. Open Subtitles نعم مونرو خطف من قبل مجموعه فيسن تسمى الفيسنرين
    O Daniel Jackson foi raptado por uma criatura chamada Unas. Open Subtitles -دانيال جاكسون خطف من قبل مخلوق يدعى أوناس
    Um dos principais "chefs" do Pasta Palace foi raptado por operacionais do Burger Bazaar, na esperança de saberem o local da sua receita de molho secreta. TED أحد أفضل الطهاة من قصر الباستا تم اختطافه من قبل عملاء برغر بازار آملين أن يعرفوا موقع الوصفة السرية للصلصة.
    O Congressista foi raptado por um homem branco, 1,90m, cabelo preto, de fato. Open Subtitles عضو كونغرس تم اختطافه من قبل ذكر أبيض طوله 3.6 قدم, داكن الشعر, برتدي بدلة
    E parece cada vez mais que ele foi raptado por uma pessoa diferente por outro motivo. Open Subtitles وهذا يبدو أنه تم اختطافه من قبل شخص آخر لسبب آخر.
    Ele está convencido de que vai ser raptado por extraterrestres. Open Subtitles هو يقنع بأنّه يذهب لكي يختطف من قبل الأجانب.
    Acredite, o Ernie não foi raptado por aliens, mas eu digo-lhe o que acho que lhe aconteceu. Open Subtitles ثق بي, إيرني لم يختطف من قبل الفضائيين سأخبرك بما أظن
    Ele foi raptado por um grupo de agentes do FBI e depois assassinado a sangue frio. Open Subtitles لقد تم اختطافه من قبل مجموعة من عملاء المخابرات الأمريكية و تم قتله بدمٍ بارد
    Como se tivesse sido raptado por espiões e eles queimassem as cartas que ele me ia enviar e depois conseguira finalmente fugir e voltar para mim. Open Subtitles عن اليوم الذي يظهر فيه بعد المدرسة مع تفسير عن سبب رحيله مثل : اختطافه من قبل بعض الجواسيس وأنهم أحرقوا جميع الرسائل التي كتبها لي
    O marido da presidente foi raptado por Iké Dubaku. Open Subtitles "الرجل الأول" تم اختطافه من قبل (إيكي دوباكو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus