"raptar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لخطف
        
    • تختطف
        
    • أختطاف
        
    Sim, mas por que precisa de uma arma para raptar o filho? Open Subtitles أجل ، ولكن لماذا تحتاج إلى سلاح لخطف ابنك؟
    É um pouco estranho, eu ter tido de raptar o neto do Noah Bennet, para salvar o mundo. Open Subtitles ومن مجنون جدا ان كان لي لخطف نوح بينيت ل حفيد من أجل لإنقاذ العالم.
    Parece daqueles bandidos que alguém contrataria para raptar o Walter. Open Subtitles يبدو كأحد الرعاع الذي قد يستأجرهم شخص لخطف (والتر).
    Estás a tentar raptar o que eu raptei por direito. Open Subtitles أنت تحاول أن تختطف ما قمت أنا بسرقته عن حق
    Amanhã irão raptar o Chanceler Palpatine no festival em Naboo. Open Subtitles غدا سوف تختطف المستشار بالباتين فى مهرجان نابو
    Porquê raptar o pai e depois oferecer ajuda para o recuperar? Open Subtitles لماذا تختطف الوالد ومن ثم تعرض ارجاعه؟
    Quem poderia querer raptar o seu filho de 6 anos? Open Subtitles من الذي يريد أختطاف ولدها البالغ ست سنوات؟
    Ele impediu a tentativa de Varrick de raptar o Presidente Raiko. Open Subtitles نجم الفلم أوقف أونولاك من محاولة أختطاف
    Vim raptar o Dan. Open Subtitles انا هنا لخطف دان.
    Quem vos pagou para raptar o Dr. Pavel? Open Subtitles من استاجركم لخطف د.
    Quem te mandou raptar o meu neto? Open Subtitles من قام بإرسالك لخطف حفيدي؟
    Samuel Arnold admite ter conspirado para raptar o presidente, mas nega o seu envolvimento no homicídio. Open Subtitles صامويلأرنولد)أعترفبالتآمر) لخطف الرئيس لكتنأنكرتورطهبالقتل
    E se um cliente do Backman recebeu dois milhões de dólares para raptar o Walter? Open Subtitles ماذا لو أنّ أحد عملاء (باكمان) قبض مليوني دولار لخطف (والتر)؟
    Estavas a seguir a Tenente Emma Reynolds com a intenção de raptar o bebé. Open Subtitles كنت تتبع الملازمة (إيما رينولدز) لكي تختطف طفلها.
    Sim, são eles que estão a tentar raptar o Von Braun. Open Subtitles أجل. هم يحاولون أختطاف السيد (فون براون)
    Foi tua a ideia de raptar o Hilly! Open Subtitles أنت صاحب فكرة أختطاف (هيلي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus