"rasa" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضحل
        
    • راسا
        
    • ضحلة
        
    • الضحلة
        
    • سطحي
        
    • رازا
        
    • خالي
        
    • ديفى
        
    • صفحة بيضاء
        
    Na floresta, não tinham onde nos esconder, por isso enterraram-nos, numa cova rasa... Open Subtitles خارج الغابات هناك لم يكن من مكان ليخبئونا لذا قاموا بدفننا في قبر ضحل
    Encontramo-lo com o pescoço partido, enterrado numa campa rasa. Open Subtitles وجدناه ميتاً برقبةٍ مكسورة ومدفونٌ بقبرٍ ضحل
    Encontrada numa cova rasa no Parque Griffith. Open Subtitles عُثر عليها في قبر ضحل في منطقة نائية من حديقة غريفث
    Não, rasa Devi, nunca. Open Subtitles لا يا راسا ديفى,لن يكون
    Os peixes daqui são difíceis de pegar, e numa água tão rasa, devem estar seguros. Open Subtitles السمك هنا يصعب الإمساك به وفي مياه ضحلة كهذه ستكون في مأمن
    Depois desenterro-te e mato-te outra vez! É essa a beleza de uma campa rasa. Open Subtitles ثم سأنبش جثتك وأقتلك من جديد، هذا هو جمال المقبرة الضحلة
    Coloca as amas à vista desarmada, mas esconde Alison Astor numa cova rasa afastada. Open Subtitles لقد قام بعرض المربيات لكنه أخفى أليسون أستر في قبر ضحل
    O corpo foi descoberto embrulhado em plástico numa cova rasa perto da auto estrada 11. Open Subtitles تمّ اكتشاف الجثّة ملفوفةً بالبلاستيك في قبرٍ ضحل قرب الطريق السريع رقم 11
    Os primeiros agentes a chegar repararam numa cova rasa nas proximidades. Open Subtitles أول ضباط في مكان الحادث لاحظت وجود قبر ضحل في مكان قريب.
    Encontraram o que parece ser uma cova rasa a cerca de 1km no deserto a oeste do Desert Bloom Inn. Open Subtitles لقد وجدوا شىء يشبه قبر ضحل. نحو ميل في الصحراء من جهة غرب ,نزل أزهار الصحراء.
    Temos portanto, dois corpos cheios de Utopium contaminado enterrados numa vala rasa. Open Subtitles إذاً لدينا جثتين مليئتين باليوتوبيوم المشوب مدفونتين في قبر ضحل
    Bem, essa é uma forma de acabar enterrado numa sepultura rasa. Open Subtitles إنها إحدى السبل للقاء حتفك مدفوناً في قبر ضحل
    Temos dois corpos cheios de Utopium contaminado enterrados numa sepultura rasa. Open Subtitles لدينا جثتين مليئتين باليوتوبيوم مدفونتين في قبر ضحل
    Não acredito que ele o tenha atirado para uma cova rasa. Open Subtitles ... لا أعتقد بأنه فقط سيتركه في مجرد قبر ضحل
    rasa. Open Subtitles راسا
    Oh, rasa! Open Subtitles أوه .. راسا
    Vou-te matar duas vezes! Depois vou enterrar-te numa campa rasa. Open Subtitles سأقتلك مرتين وسأدفنك في مقبرة ضحلة
    Ele mergulhou dali para uma piscina rasa. Open Subtitles فرانسيس غاصتْ مِنْ ذلك الشيءِ إلى a بركة ضحلة مِنْ الماءِ.
    Quando a maré está baixa, elas vão para a parte rasa e agitam-se com grande entusiasmo. Open Subtitles عندما يتراجع المد، يسبحون في المياه الضحلة ويتخبطون بحماسٍ شديد
    Um tiro nas costas e atirada numa cova rasa. Open Subtitles أطلق عليها في الخلف وتركت في قبر سطحي
    Bem, tecnicamente, é para todos os aniversariantes do segundo trimestre do marketing da Tabula rasa. Open Subtitles حسناً، فنياً، إنه لكُل أعياد ميلاد الربع الثاني في "تابولا رازا".
    Ele é uma tábua rasa. Open Subtitles لا يستطيع قراءة (كينيث)، لأنه خالي من التعابير
    Eu quero compreender correctamente, rasa Devi. Open Subtitles أريد أن أفهم جيداً ياراسا ديفى
    A partir de aqui, será "tabula rasa". Open Subtitles من الآن فصاعداً هذه صفحة بيضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus