Passei muitas horas a lavar sangue, fora dos pavimentos e a raspar carne, e mais coisas que nem imaginas. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الساعات أغسل الدم من الارضيات وقمت بكشط لحم من على كل شيء يمكن ان يخطر ببالك |
Sabe que mais, não vou raspar este último. Um homem sábio sabe quando deve ir embora. | Open Subtitles | أوتعلم ماذا، لن أقوم بكشط هذه الأخيرة، الرجل الذكي يعلم متى ينسحب |
Tenho ainda de raspar os meus peitos e meditar antes de encontrar-me com os meus pais. | Open Subtitles | مازال علي حلاقة صدري والتأمل قبل لقاء والدي |
E raspar os cabelos é provavelmente outra maneira de humilhar suas vítimas. | Open Subtitles | و حلاقة الرؤوس غالبا هي طريقة اخرى لإذلال ضحاياه |
Pessoalmente, prefiro raspar as sobrancelhas a usá-los, mas em ti... | Open Subtitles | شخصيا أفضل أن أحلق حواجبي على أن أرتديه ولكن بالنسبة لكِ, إنها |
Por falar nisso, tive que raspar a minha púbis depois. | Open Subtitles | وضعها بهذه الطريقه , كان يجبرنى أن أحلق شعر جسدى من أجلها |
É como se estivesses a raspar as pernas ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | يا للهول، وكأنه يحلق شعر ساقيه أو شيئا من هذا القبيل |
Acho que não quero raspar a cabeça. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنني أريد أن يحلق رأسي |
Vão para o corredor e comecem a raspar, certo? | Open Subtitles | ثم اخرج إلى الردهة، وقم بكشط الجدران |
Nós passámos semanas a raspar essas coisas das paredes. | Open Subtitles | أمضينا أسابيع نقوم بكشط الطين من الحائط |
Vou começar por raspar a área e possivelmente remover parte do osso do maxilar. | Open Subtitles | سأقوم بكشط المنطقة .... و من الممكن |
raspar o meu peito foi realmente necessário? | Open Subtitles | هل كانت حلاقة صدري مهمة حقا؟ |
E ele me perguntou para raspar suas costas! | Open Subtitles | و طلب مني حلاقة ظهره |
Achas mesmo que devia raspar a cabeça? | Open Subtitles | سوف نمسك بك هل تعتقد بأن على أن أحلق رأسى ؟ |
Bem, ele foi raspar o pêlo do peito | Open Subtitles | أنه يحلق شعر صدره |
Ele começou a raspar a cabeça dela. | Open Subtitles | لقد بدأ يحلق شعرها |