"raspar" - Traduction Portugais en Arabe

    • بكشط
        
    • حلاقة
        
    • أحلق
        
    • يحلق
        
    Passei muitas horas a lavar sangue, fora dos pavimentos e a raspar carne, e mais coisas que nem imaginas. Open Subtitles قضيت الكثير من الساعات أغسل الدم من الارضيات وقمت بكشط لحم من على كل شيء يمكن ان يخطر ببالك
    Sabe que mais, não vou raspar este último. Um homem sábio sabe quando deve ir embora. Open Subtitles أوتعلم ماذا، لن أقوم بكشط هذه الأخيرة، الرجل الذكي يعلم متى ينسحب
    Tenho ainda de raspar os meus peitos e meditar antes de encontrar-me com os meus pais. Open Subtitles مازال علي حلاقة صدري والتأمل قبل لقاء والدي
    E raspar os cabelos é provavelmente outra maneira de humilhar suas vítimas. Open Subtitles و حلاقة الرؤوس غالبا هي طريقة اخرى لإذلال ضحاياه
    Pessoalmente, prefiro raspar as sobrancelhas a usá-los, mas em ti... Open Subtitles شخصيا أفضل أن أحلق حواجبي على أن أرتديه ولكن بالنسبة لكِ, إنها
    Por falar nisso, tive que raspar a minha púbis depois. Open Subtitles وضعها بهذه الطريقه , كان يجبرنى أن أحلق شعر جسدى من أجلها
    É como se estivesses a raspar as pernas ou qualquer coisa assim. Open Subtitles يا للهول، وكأنه يحلق شعر ساقيه أو شيئا من هذا القبيل
    Acho que não quero raspar a cabeça. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أريد أن يحلق رأسي
    Vão para o corredor e comecem a raspar, certo? Open Subtitles ثم اخرج إلى الردهة، وقم بكشط الجدران
    Nós passámos semanas a raspar essas coisas das paredes. Open Subtitles أمضينا أسابيع نقوم بكشط الطين من الحائط
    Vou começar por raspar a área e possivelmente remover parte do osso do maxilar. Open Subtitles سأقوم بكشط المنطقة .... و من الممكن
    raspar o meu peito foi realmente necessário? Open Subtitles هل كانت حلاقة صدري مهمة حقا؟
    E ele me perguntou para raspar suas costas! Open Subtitles و طلب مني حلاقة ظهره
    Achas mesmo que devia raspar a cabeça? Open Subtitles سوف نمسك بك هل تعتقد بأن على أن أحلق رأسى ؟
    Bem, ele foi raspar o pêlo do peito Open Subtitles أنه يحلق شعر صدره
    Ele começou a raspar a cabeça dela. Open Subtitles لقد بدأ يحلق شعرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus