"rastreei" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعقبت
        
    • تتبعت
        
    • تعقبتُ
        
    • بتعقب
        
    • تتبّعتُ
        
    Algumas coisas. Um, Rastreei o telemóvel do Lucky Tony. Open Subtitles هناك أمران ، الأول "تعقبت هاتف "لاكي توني
    Algumas coisas. Um, Rastreei o telemóvel de Lucky Tony. Open Subtitles هناك أمران ، الأول "تعقبت هاتف "لاكي توني
    Depois Rastreei esse número e descobri que ela voltou para aquele hospital várias vezes depois... para o pré-natal. Open Subtitles لذا تعقبت ذلك الرقم و لقد تبين انها عادت لذلك المشفى عدة مرات لاحقا
    E Rastreei um deles neste vale. Open Subtitles ومع هذا فقد تتبعت واحدة من هذه الوحوش العمياء لهذا الوادي
    Rastreei a conta até às Ilhas Caymam, mas é o mais longe a que poderei chegar. Open Subtitles أنا تتبعت الحساب إلى جزر كايمان ولكن هذا بقدر ما يمكن ان تحصل
    Rastreei a mensagem até o IP do Scales, mas quando fui entrar me enviou a uma armadilha. Open Subtitles تتبعت الايميل إلى عنوان سكلس ولا كن عندما حاولت الدخول الي الجهاز تم تحويل إلى دودة في النت
    Rastreei o número de série. É uma placa de circuito de um aeromodelo. Open Subtitles لقد تعقبتُ رقم التسلسل إنّه لجهاز تحكم عن بعد لطائرة إلكترونية
    Rastreei o telemóvel, até um bar na Union Station. Open Subtitles قمت بتعقب هاتفه الى حانه بجوار محطه الاتحاد
    Rastreei a chamada, Chefe, e muito depressa. Open Subtitles طلبت منى القيام به منذ عودتى لقد تعقبت تلك المكالمه يا رئيس لقد تعقبتها سريعا
    Rastreei o endereço IP usado para invadir as Finanças. Open Subtitles لقد تعقبت العنوان الإلكتروني الذي تم إستخدامة في إختراق مصلحة الضرائب
    Rastreei todas as ligações no programa da minha empresa. Open Subtitles تعقبت كافة المكالمات بشركة البرمجيات خاصتي
    Rastreei o número de série das armas apreendidas. Open Subtitles لقد تعقبت الأرقام التسلسلية للأسلحة التي تمت إستعادتها من مسرح الجريمة
    Rastreei as requisições do programa da DEA. Open Subtitles لقد تعقبت طلبات شراء الأسلحة من البرنامج
    Rastreei o GPS do teu telefone. Open Subtitles لقد تعقبت نظام تحديد المواقع الخاص بهاتفك
    Rastreei os pagamentos do hotel e das viagens até ela. Open Subtitles لقد تتبعت مدفوعات ويلز للفندق وقادني ذلك إليها
    Sobre as fotos da Mandy no quarto, Rastreei o número de série da impressora até uma loja de electrónica no centro. Open Subtitles لقد تتبعت الرقم التسلسلي للطابعة لمكان لبيع الالكترونيات تبعا لتمديد الكفالة
    Se vale de alguma coisa, Rastreei a cadeira onde a vítima foi amarrada. Open Subtitles الأمر يستحق، تتبعت الكرسي الذي كان مقيداً فيه الضحية
    Rastreei a chamada que fez para o agente o'Grady. Open Subtitles لقد تتبعت المكالمة التي قمت بإجرائها إلى مكتب الضابط غريدي
    Tenho o sinal nas torres de telemóvel perto do local do crime e Rastreei o sinal de volta. Open Subtitles لوسي وودز. أنا أعترضت أتصال من هاتف خليوي تم من برج أتصال بالقرب من موقع جريمة القتل ثم تتبعت الإشارة إلى الوراء.
    Rastreei a distribuição de NZT até um tal de Apócrifo... Open Subtitles تعقبتُ مصدر ال(ن.ز.ت) إلى أن وصلتُ لهذا الرجل (أبوكروفين)
    Rastreei as propriedades de J.B Allen nos últimos 30 anos. Open Subtitles اذن قمت بتعقب العقارات المطورة من قبل جي بي ألين
    Rastreei o táxi pelo número da licença. Open Subtitles أجل، تتبّعتُ سيّارة الأجرة التي استخدمها من الميداليّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus