A CTU está no processo de rastreio dos recipientes, mas ainda temos que tratar da situação do Walt Cummings. | Open Subtitles | الوحدة في سبيلها إلى تعقب العبوات ولكن لازال علينا التعامل مع |
Se vamos fazer um rastreio extenso via satélite, preciso de mais que um portátil. | Open Subtitles | لو أننا زدنا من مجال تعقب القمر الصناعي فسأحتاج لما هو أكثر من الحاسوب الشخصي |
É um fenómeno que existe hoje na Internet chamado rastreio comportamental e é um grande negócio. | TED | إنها ظاهرة على شبكة الإنترنيت اليوم تدعى التعقب السلوكي، وهي مجال ربحي ضخم جدا. |
O software de rastreio perdeu-a perto de Dumfries, Virgínia. | Open Subtitles | برنامج التعقب فقد الاشارة في دمفريز فيرجينيا |
O astronauta, o lançamento, a equipa de rastreio em caso de emergência, e mesmo o meteorologista, deram o sim. | Open Subtitles | طيار الفضاء ، الاطلاق طاقم التتبع فى حالة الطوارئ وحتى رجل الطقس أعطانا الكلمة للذهاب |
Está a pôr dardos de rastreio. | Open Subtitles | إنّه يُذخّر السلاح بأسهم تتبّع. |
Se o rastreio dos nossos contactos estava correcto, teriam sido apenas 48 horas até o perigo passar. | Open Subtitles | لو كان تعقّب التواصل الجسديّ صحيحًا، لكانت ستمضي 48 ساعة فقط ومن ثمّ يزول الخطر. |
Ao contrário de outras formas de cancro, a mamografia oferece um rastreio precoce para o cancro da mama. | TED | على عكس أنواع السرطان الأخرى، يقدّم فحص الثدي الشعاعي الروتيني خيار فحص مبكر لسرطان الثدي. |
Quem já fez uma colonoscopia num programa de rastreio para deteção de um cancro do colon ou retal, sabem o que eu quero dizer. | TED | والذين قاموا منكم بعملية تنظير للقولون كجزء من برنامج الكشف سيعرفون عما أتحدث |
Imobilizador instalado de fábrica ou sistema de rastreio comprado posteriormente? | Open Subtitles | جهاز امان الكتروني مصنوع في المصنع او جهاز تعقب بعد البيع؟ |
Bem, se eu puder recuperar o disco rígido, tenho equipamento suficiente neste laboratório para construir um aparelho de rastreio. | Open Subtitles | حسناً، إذا تُمكنتُ من سحب القرص الصلب، فهُناك الكثير من المُعدات التي من خلالها، أتمكن من بناء جهاز تعقب. |
Estou a fazer a pesquisa para ver se rastreio a rota até à praia. | Open Subtitles | انا اسرع مشاهد البحث لكى ارى اذا كنت استطيع تعقب طريقها الى الشاطئ |
Uso-o também como uma ferramenta para a visualização e o rastreio da poluição. | TED | وقد استخدمته - الضوء - كوسيلة من اجل تعقب وتحديد مواقع التلوث |
Uma faca nessa área irá afectar-lhes o sistema de rastreio, mas não por muito. | Open Subtitles | ولو أصبتَه بسكين في هذه المنطقة ستُربك نظام التعقب لديه ، ولكن ليس لفترة طويلة |
Eu compreendo o teu talento de rastreio, mas porque é que Ziro não deixaria o planeta? | Open Subtitles | انا اتفهم موهبة التعقب , لكن هل يمكن لزيرو ان يترك الكوكب؟ |
Posso identificar a localização da sua transmissão usando o meu aparelho de rastreio encriptado. | Open Subtitles | أستطيع تحديد مكان جهازإرسالهم.. باستخدام آداة التعقب المشفرة خاصّتي حسناً؟ |
O aparelho de rastreio deve-se ter avariado na luta com o Rickman. | Open Subtitles | إن جهاز التتبع لا بد و أنه قد اصابه التلف في خلال المعركة مع ريكمان |
Então é melhor recalibrarmos o vosso equipamento de rastreio! | Open Subtitles | إذا ، من الأفضل لنا أن نقوم بإعادة ضبط جهاز التتبع الخاص بك |
rastreio activado. | Open Subtitles | تم تشغيل اداة التتبع |
A Jaimie precisa de confiar em mim, principalmente por não ter um rastreio, nem cobertura. | Open Subtitles | أنت عدت إلى هنا (جايمي) بحاجة لأن تثق بي على الأخصّ لأنّه ليس بحوزتها جهاز تتبّع ولا هويّة مزوّرة |
O tempo irá mudar. E o Wilby é o melhor cão de rastreio que conheço. | Open Subtitles | سيتحسّن الطقس، و"ويلبي" أفضل كلب تعقّب أعرفه على الإطلاق |
Erin, preciso de um rastreio térmico do prédio. | Open Subtitles | سأحتاج فحص حراري بالقمر الصناعي لهذا المبنى |
Com todas estas características, a análise da respiração está predestinada a proporcionar aquilo que falta a muitos testes de rastreio tradicionais. | TED | بهذه الخصائص، فاختبار التنفس كان قادراً أن يوضح ما كانت تنقصه عدة من اختبارات الكشف |
Em poucos minutos, faz-se o rastreio e as imagens. | TED | في ظرف دقائق معدودة، سيتم إجراء الفحص والصور. |