No entanto, o Ministro da Defesa chama-o de imprudente. Ajay Rathod não era um novato! | Open Subtitles | و رغم ذلك فقد نعته وزير الدفاع أجاي راتهود المتطفل |
Matámos o Ministro da Defesa porque... ele assassinou o nosso amigo Capitão-Aviador Ajay Rathod, | Open Subtitles | لقد قتلنا وزير الدفاع لأنه قتل صديقنا المقاتل أجاى راتهود و الكثير من الطيارين |
Acabámos de receber a notícia de que o piloto... o Capitão-Aviador Ajay Rathod, faleceu na queda. | Open Subtitles | ولقد وردنا أن الطيار كان... ...المقاتل أجاى راتهود ..وقد قتل فى الحادث. |
O Capitão-Aviador Ajay Rathod permaneceu no avião até ao final... e conduziu o avião para longe da cidade de Ambala. | Open Subtitles | لقد مكث المقاتل أجاى راتهود ..فى الطائرة حتى النهاية... و أخذ الطائرة بعيدا عن مدينة أمبالا |
De agora em diante, o governo vai assegurar-se de que... só pilotos experientes tenham acesso a estas máquinas... e não pilotos imprudentes, como Ajay Rathod. | Open Subtitles | أن الطيارون ذو الخبرة فقط ..سوف يمكنهم قيادة طائراتنا.. و ليس هؤلاء المتطفلين أمثال أجاى راتهود عن ماذا يتحدث بحق الجحيم؟ |
Ajay Rathod não era um novato... não deixou o seu avião despenhar-se na cidade. | Open Subtitles | أجاى راتهود لم يكن مبتدئا... انه لم يدع طائرته تتحطم فى البلدة. |
Temos connosco a mãe de Ajay Rathod... | Open Subtitles | معنا والدة أجاى راتهود |