Porque é que me chamou aqui? Acho que tinha razão acerca do iate. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنك محقا بخصوص اليخت, هذا لم يكن حادثا |
O miúdo do dormitório tinha razão acerca do motivo. | Open Subtitles | (تصفيق) الطفل من المسكن كان\ محقا بخصوص الدافع |
Tinhas razão acerca do teu telemóvel. | Open Subtitles | واو, لقد كنت محقا بخصوص' '.هاتفك. |
Mas tinhas razão acerca do doce de ameixas. | Open Subtitles | رغم أنك كنتي محقة بشأن مشروب الإجاص |
Espero que tenhas razão acerca do Brendan, Prue. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني محقة بشأن ( براندن )، برو |
Sam, provavelmente tens razão acerca do voo que ele quer, mas ele pediu-me todos. | Open Subtitles | سام, ربما انت على حق بشأن ما يريده غيلروي لكنه طلب جميع الرحلات |
Nunca faria isso. Tinhas razão acerca do Dan e da Rachel. | Open Subtitles | كنت محقا بخصوص دان و راتشل |
Tinhas razão, acerca do pingente. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة بشأن القلادة |
Talvez tivesses razão acerca do teu filho. | Open Subtitles | ربما كنت محقة بشأن بابنك |
E se a Prue tiver razão acerca do quadro? | Open Subtitles | ماذا إن كانت ( برو ) محقة بشأن اللوحة؟ |
Tu tinhas razão acerca do Gaius. | Open Subtitles | كنت محقة بشأن (غايوس) |
E ele tinha razão acerca do Departamento. | Open Subtitles | وهو كان على حق بشأن القسم. |