Temos razões para crer que um grupo ultra-secreto governamental tem a nave. | Open Subtitles | ...لدينا سبب للإعتقاد أن فريق برعاية الحكومة قد إستعادت المركبة الفضائية |
Mas temos razões para crer que um americano morreu a bordo. | Open Subtitles | لكن لدينا سبب للإعتقاد أن بحاراً أمريكياً قُتل على متن السفينة. |
- Temos razões para crer que os evacuados não conseguiriam atravessar com vida. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أن المغادرون لن يتمكنوا من العبور أحياء |
Mas, com base em informações, tínhamos razões para crer que os insurgentes mantinham reféns civis. | Open Subtitles | كان لدينا سبب للاعتقاد بأن المتمردين يحتجزون رهائن مدنيين. |
Tenho razões para crer que estes relatórios podem ser imprecisos. | Open Subtitles | لدي سبب لأعتقد أن هذه التقارير لربما ليست دقيقة |
Mas temos razões para crer que podem estar outros agentes envolvidos nisto. | Open Subtitles | لكننا لدينا سبب للإعتقاد بأن هناك عملاء آخرين قد يكونون متورطين في هذا أيضا |
Temos razões para crer que a sua casa, os seus telefones e o seu escritório estão sob escuta. | Open Subtitles | الآن ,لدينا سبب للاعتقاد أن منزلك مخترق هواتفك مسجلة ومكتبك كذلك |
Temos razões para crer... que os sequestradores de sua filha... tenham motivação política. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد ان الناس الذين اختطفوا ابنتك قد يكونون ذوي دوافع سياسية |
Temos razões para crer que o Sr. Baceras é alvo de um nacionalista grego chamado Christos Theophilus. | Open Subtitles | عِنْدَنا سببُ للإعتِقاد وجود السّيدِ Bacera إستهدفتْ مِن قِبل a مواطن يوناني بالاسمِ كرستوس Theophilus. |
Sr. Jaspersen, tem razões para crer que o Jimmy se beneficiaria... | Open Subtitles | سيد (جسبرسون) هل لديك سبب للإعتقاد أن (جيمي) لن يستفيد |
Bien, Mlle. Tenho razões para crer que a Mlle. | Open Subtitles | جيّد، آنستي لدي سبب للإعتقاد أن الآنسة "نورا برينت" |
Temos razões para crer que o polícia Gallo foi um alvo de propósito. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأن تم استهداف ضابط (جالو) خصيصا |
A sua irmã é uma traficante de drogas e assassina, e tenho razões para crer que é coisa de família. | Open Subtitles | أختك قاتلة و تاجرة مخدرات. و لدي سبب لأعتقد أن ذلك يسري في دماء كل العائلة. |
- Temos razões para crer que não foi um acidente. | Open Subtitles | ـ إختفى بكل بساطة ـ لدينا سبب للإعتقاد بأن هذا لم يكن حادثة غرق |
Há razões para crer que tinha relação com um bando. | Open Subtitles | هناك سبب للاعتقاد أن العصابة لها صلة بذلك |
Temos razões para crer que a vossa base está na mira de um espião russo. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد ان جاسوس روسي يستهدف مكتبكم |
Temos razões para crer que um dos seus touros matou Randy Traschel. | Open Subtitles | عِنْدَنا سببُ للإعتِقاد الجروح تلك قَتلَ Traschel شبق جُعِلَ بحلول الواحد ثيرانِكَ. |