"razões para não" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأسباب حتى لا
        
    • سبب لعدم
        
    • سبب لكي لا
        
    Não tenho tempo para a arte." Há centenas de razões para não sermos artistas agora. TED يوجد مئات الأسباب حتى لا نكون فنانين الآن.
    Existem tantas razões para não o sermos que nem sabemos porque é que deveríamos ser. TED يوجد العديد من الأسباب حتى لا نصبح فنانين. فعلاً، نحن غير متأكدين لماذا يجب أن نكون فنانين.
    Eu disse-lhe que havia razões para não se envolver demasiado. Open Subtitles ابتزها لتمنحي الوثائق قلت لك هناك سبب لعدم الاقتراب منها
    Não há razões para não usarmos este tempo para explorarmos os assuntos. Open Subtitles لا يوجد سبب لعدم قضاء الوقت بيننا في التناقش حول حلول للمشكلة
    Deste-me cem razões para não querer sair comigo e afinal é só uma. Open Subtitles لا بأس بذلك لقد أعطيتني 100 سبب لكي لا تخرجي معي
    Pessoalmente, não tenho razões para não acreditar no que me disse. Open Subtitles الان شخصياً لا يوجد لدي سبب لكي لا اصدق... اي شيء قلتيه لي
    Olhe, tem todas as razões para não confiar em mim, mas agora estou diferente. Open Subtitles نظرة، لديك كل سبب لعدم الثقة لي، ولكن أنا مختلفة الآن.
    Ambos os lados têm razões para não irem a julgamento? Open Subtitles - أن الجانبين لديهما سبب . لعدم الذهاب إلى المحكمة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus