Acho que me preocupa que vá tudo muito rápido, e então digo coisas para ver como reages. | Open Subtitles | لكنني أقلق من أن الأمور تمشي بسرعة لذا أتحدث كي أعرف ردة فعلك |
Tu pagas, sentes-te envergonhado, reages exageradamente e tentas redimir-te. | Open Subtitles | مدفوعة الثمن , يتخللها العار, ومبالغة في ردة الفعل , محاوله لأسترداد العمل مثل, انت تعرف? |
A máquina estás, apenas, preocupada com a forma como reages. | Open Subtitles | الجهاز ينظر في كيفية ردة فعلك |
Quando estiveres na sala, está na sala, concentra-te, as mulheres reagem bem quando lhes reages bem. | Open Subtitles | عندما تكون بالغرفة . كن بالغرفة و ركّز النساء يستجبن عندما تستجيب اليهن |
reages à força, não à fraqueza. | Open Subtitles | أنت دائما ً تستجيب للقوة أكثر و ليست نقاط الضعف |
Já vi como reages quando as pessoas falam do Nick. | Open Subtitles | كما تعلم ، ارى الطريقة التي تتصرف "بها عندما يتحدث الناس عن "نيك |
E agora, como é que reages? | Open Subtitles | و هكذا كيف تكون ردة فعلك؟ |
O Milan está a pôr-te à prova para ver como reages. Não exageres. | Open Subtitles | (ميلان) يختبرك ليرى ردة فعلك لا تبالغ فيها إذاً! |
- Ele só quer ver como reages. | Open Subtitles | -ربما يريد ان يرى ردة فعلك |
- É assim que reages? | Open Subtitles | هذه ردة فعلك ؟ |
Deves ter reparado que, sempre que reages, quando a Marca te afeta, ficas cada vez mais sob o domínio dela. | Open Subtitles | بالتأكيد أنك لاحظت في كل مرة تستجيب تصبح العلامة أكثر تحكمًا بك تصبح أعمق و أعمق تحت سيطرة التعويذة |
Como reages ao medo. | Open Subtitles | كبف تستجيب للخوف |
Como é que reages. | Open Subtitles | كيف تستجيب. |
A forma como reages sempre que o Mike entra numa sala. | Open Subtitles | الطريقة التي تتصرف بها في كل مرة يدخل فيها (مايك) الغرفة |