Temos que voltar, reagrupar, preparar um plano B. | Open Subtitles | يجب أن نرجع و نتجمع لتنفيذ الخطة البديلة |
- reagrupar. A 3ª de Massachusetts está aqui. | Open Subtitles | نتجمع من جديد، الماس الثالثة هنا |
Reabastecer, reagrupar na piscina olímpica em 20 min. | Open Subtitles | حسنا, جميعا, تزودوا بالمشروبات, وسنعاود التجمع في المسبح بعد 20 دقيقة. |
Dividir em três grupos, reagrupar e cercar! | Open Subtitles | -انقسموا الى ثلاث فرق ثم تجمعوا مجدداً و حاصروا العدو |
Não os deixeis reagrupar ou reforçar e não os deixeis reunir-se. | Open Subtitles | لا تجعلوهم يتجمعون أو يعيدوا تقوية صفوفهم أو ينضمون لحلفائهم |
Estamos a reagrupar na casa do Garland. | Open Subtitles | سنجتمع مرة ً آخرى عند مكان جارلاند |
Quer a sua permissão para retirar e reagrupar fora da cidade. | Open Subtitles | ميجور لانس أرسلني لأحاول الإتصال بك يا سيدي يريد الإذن بالإنسحاب و إعادة تنظيم الصفوف خارج المدينة |
Temos de nos reagrupar, avisar da situação... e depois procurar o pessoal do Hathaway. | Open Subtitles | علينا أن نتجمع ثانية ونشرح لهم الموقف ثم فكرنا بأن نذهب لنجد "قوم "هاثواي وما القصد من ذلك ؟ |
Escapar. reagrupar. | Open Subtitles | نذهب للمياه نهرب, نتجمع |
Ouçam, vamos ter de reagrupar e reembalar. | Open Subtitles | اسمعوا يجب ان نتجمع ونتناقش |
-Vamos entrar aqui e nos reagrupar. | Open Subtitles | - دعونا فقط نتجمع هنا |
Bem, então precisamos de reagrupar, porque... não temos andado à procura. | Open Subtitles | ...حسنا , أذن , نحتاج أن نتجمع مجددا لأن لم نكن نبحث ! |
A ser assim, as nossas autoridades civis... decidiram usar as tréguas para reagrupar e reconstruir. | Open Subtitles | بتلك المعطيات قيادتنا المدنية قررت التهدئه لاعادة التجمع والبناء |
Não é tarde demais ir embora, reagrupar, encontrar outra forma. | Open Subtitles | لم يفُت الاوان للرحيل و اعادة التجمع إيجاد طريقة أخرى. |
Se ele continua na moda militar vai retirar-se de campo para se reagrupar. | Open Subtitles | حسنا,إن تابع العمل بشكل عسكري فسينسحب من مهمته الفاشلة و سيعيد التجمع |
reagrupar na entrada norte. | Open Subtitles | تجمعوا عند المدخل الشمالي. |
Todas as unidades, reagrupar. | Open Subtitles | كلّ الوحدات, تجمعوا . |
reagrupar! | Open Subtitles | تجمعوا! |
Bilhetes para North Beach, reagrupar. | Open Subtitles | كل فارس في الشاطئ الشمالي، اعادة تنظيم صفوفهم. |
Temos de subir e reagrupar. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الصعود واعادة تنظيم صفوفهم. |
Muito bem, reagrupar aqui às 3:30, ok? | Open Subtitles | سنجتمع هنا في 0330, اتفقنا؟ |
Temos que nos reagrupar, todos tem que se recuperar, e depois podemos procurá-lo. | Open Subtitles | يجب علينا إعادة تنظيم صفوف ويكون الجميع في صحة جيدة وبعد ذلك يمكننا العثور عليه |
Kesselring declarou Roma uma cidade aberta e tentou reagrupar a norte da capital. | Open Subtitles | ...كيسلرينج) يعلن (روما) مدينة مفتوحه) ويعتزم إعادة تنظيم .. صفوفه شمال العاصمه |