"realidades políticas" - Traduction Portugais en Arabe

    • حقائق سياسية
        
    realidades políticas a considerar, se eu quiser manter o cargo. Open Subtitles هناك حقائق سياسية يجب أن أضعها فى الاعتبار اذا أردت البقاء فى مكتبى
    Havia realidades políticas que eu não podia ignorar. Open Subtitles كان هناك حقائق سياسية لم نكن قادرين على تجاهلها.
    E, como ouvimos ontem à noite, como já ouvimos esta semana, são absoluta e fundamentalmente vitais para a capacidade de criar novas soluções, de criar novas realidades políticas. TED وكما سمعنا في الليلة الماضية، كما سمعنا باكراً هذا الأسبوع، هي بالطبع، مقدرة حيوية في الاساس للوصول لحلول جديدة، حيث أننا أستطعنا صياغة حقائق سياسية جديدة.
    E diria pessoalmente que temos de criar novas realidades políticas, não apenas em locais como a Índia, Afeganistão, Paquistão, como queiram, mas aqui, em casa, também. TED وأريد شخصياً أن أقول بأننا قمنا بصياغة حقائق سياسية جديدة، ليس فقط في أماكن كالهند، افغانستان، كينيا، باكستان، ما حصلتم عليه، بل هنا ايضاً في أرض الوطن.
    É perante as realidades políticas que temos de agir. Open Subtitles هناك حقائق سياسية أنا يجب أن أفسّر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus