Estes reality shows não te dão mesmo privacidade nenhuma. | Open Subtitles | هذه البرامج الواقعية لا تترك لك أيّ خصوصية |
Como sabes, todos os bons reality shows têm uma reviravolta final. | Open Subtitles | كما تعلم ، كل البرامج الواقعية لديها نهاية مفاجئة |
Ouve, sei que estamos em 1973, que é uma altura empolgante para se ser mulher, mas no meu mundo, este comportamento estava reservado a cantoras e a estrelas de reality shows. | Open Subtitles | اعلم إنها 1973 ومن الممتع ان تكوني أمرأة فى عالمى هذه الأشياء قاصرة على مغنى البوب ومقدمى البرامج الواقعية |
Era uma vez... antes dos e-mails, dos telemóveis e dos reality shows na televisão... | Open Subtitles | كان يا مكان قبل الرسائل الإلكترونية، والهواتف الخلوية وبرامج تلفزيون الواقع |
Quando me casei, fui apresentado a um mundo de "reality shows", música divertida e bebidas cor-de-rosa. | Open Subtitles | عندما تزوّجت، تمّ تعريفي على برامج تلفزيون الواقع الموسيقى المرحة، الأشربة الورديّة، وكانت أفضل، |
Seria de esperar que fossem os demónios a inventar os reality shows, mas, vá-se lá saber como, os humanos fizeram-no primeiro. | Open Subtitles | قد نعنقد أن المشعوذين قد اخترعوا مسلسل واقعي لكن بطريقة ما ، البشريون هم من سبقونا بهذا |
Sites de mexericos, paparazzi, reality shows, políticos, agências de notícias e por vezes hackers, todo um tráfego de humilhação | TED | مواقع القيل و القال و المصورون و برامج الواقع و السياسة وكالات الأنباء و أحيانا المتسللون كلهم بغرض الإفتضاح |
Não faço o tipo de reality shows. Silver, não! | Open Subtitles | أنا لست من نوع الأشخاص الذين يظهرون في البرامج الواقعية |
Onde quer que olhes, mulheres com tetas falsas, se ligares a TV, tudo o que se vê são os reality shows. | Open Subtitles | فى كل مكان تنظر الية نساء بصدور مزيفة تشغل التلفاز وكل ما تراة هو البرامج الواقعية |
O Timmy era fã dos reality shows. | Open Subtitles | تيمي " كان أكبر معجبي البرامج الواقعية " |
O sector da televisão, da música, dos "reality shows"... | Open Subtitles | قسم التلفزة، الموسيقى، البرامج الواقعية |
Sabes, é que não vejo muitos reality shows. | Open Subtitles | تعلم, الأمر هو أنا فقط... أنا لا أشاهد الكثير من البرامج الواقعية |
Tudo o que se vê são reality shows... AS DONAS DE CASA A COZINHA | Open Subtitles | كل ما تراه هى البرامج الواقعية |
reality shows. | Open Subtitles | مشاهدة البرامج الواقعية |
Trabalho em reality shows como argumentista ou concorrente. | Open Subtitles | إنني مستعد للعمل في تلفزيون الواقع ككاتب أو متسابق |
É um daqueles reality shows onde as pessoas são obrigadas a fazer coisas idiotas, como dar o carro ou dinheiro a um estranho. | Open Subtitles | إنه برنامج تلفزيون الواقع حيث يتم خداع الناس ليفعلوا أشياءًا غبية... مثل وهب شخص غريب سيارتهم أو مالهم... |
Os nossos reality shows. E gostamos da mesma música. | Open Subtitles | "نحن" وبرامج تلفزيون الواقع كما اننا نحب الموسيقى ذاتها |
Eu não acreditava em extra-terrestres, até começar a ver reality shows. | Open Subtitles | لم أؤمن من قبل بوجود المخلوقات الفضائية وبعدها بدأت بمشاهدة مسلسل واقعي |
Odeio campanhas que são tratadas como se fossem maus "reality shows". | Open Subtitles | أكره الحملات كونها معالجة ؛ مثل مسلسل واقعي ردئ |
Não vejo muitos "reality shows". | Open Subtitles | أنا لا أشاهد الكثير من برامج الواقع التلفزيونية |