Esta contabilidade é falsa. Não consigo descobrir quanto ganhavam realmente aqui. | Open Subtitles | هذه السجلات لا قيمة لها لا يمكنني معرفة ما كانوا يجنونه هنا حقاً |
Se o ouro está realmente aqui... para que precisavam eles dele? | Open Subtitles | ... إذا كان الذهب هنا حقاً لماذا يحتاجون هذه؟ |
Maravilhoso, como se alguém pudesse estudar realmente aqui. | Open Subtitles | اتساءل أن كان اي احد يدرس هنا حقا ؟ ؟ |
A mãe não está realmente aqui. | Open Subtitles | أنا لست موجودة هنا حقا يا أمي. |
O que importa é que quando estás aqui, não estás realmente aqui. | Open Subtitles | الشيء المهم، هو أنك عندما تكون هنا لا تكون حقاً هنا. |
Diz-me por que estás realmente aqui. | Open Subtitles | أخبريني لما أنتِ هنا فعلاً. |
Não estou realmente aqui. | Open Subtitles | أنا لست هنا حقاً |
Há um tempo, o Jacob disse-me o que era a ilha. Se ele está realmente aqui de pé, ao meu lado, pergunta-lhe. | Open Subtitles | منذ مدة أخبرني (جايكوب) بما تكونه الجزيرة وإن كان يقف هنا حقاً بجواري، فاسأله. |
O que faço realmente aqui. | Open Subtitles | لم أنا هنا حقاً |
Sabia que ele não estava realmente aqui. | Open Subtitles | أنت علمت أنه لم يكن هنا حقاً |
O Arren está realmente aqui! | Open Subtitles | ! آرين" هنا حقاً" |
Eu não estou realmente aqui. | Open Subtitles | أنا لست هنا حقا |
Estás realmente aqui? | Open Subtitles | هل أنتِ حقاً هنا ؟ هل أنا ؟ |
Quer dizer, realmente aqui. | Open Subtitles | أعني، هنا فعلاً |
O que estamos realmente aqui a fazer, Carter? | Open Subtitles | ما الذي نفعلة هنا حقيقةً بحق الجحيم ،كارتر؟ |
Diz-me, Stuart Little, vives realmente aqui? | Open Subtitles | أخبرني، ستيوارت ليتل هَلْ تَعِيشُ هنا في الحقيقة ؟ |