Se realmente quer ajudar, por que você simplesmente não faz isso? | Open Subtitles | إذا كنت حقا تريد المساعدة لماذا فعلت ذلك؟ |
Você realmente quer arriscar perdê-los indo nesta expedição? | Open Subtitles | هل انت حقاً تريد ان تخاطر بكل هذا؟ بذهابك الى هذه البعثة |
realmente quer ver o seu filho socializar-se com um bando de prisioneiros maldosos? | Open Subtitles | أعني، هل تريد حقا مشاهدة ابنك يختلط مع مجموعة من السجناء السيئين؟ |
Só me diga, você realmente quer criá-los? | Open Subtitles | أخبرني، فقط يا عزيزي هل تريد حقاً أن تربيهم؟ |
O que ela realmente quer dizer é que ela quer que você seja feliz. | Open Subtitles | الذي تُريدُ حقاً أَنْ تَقُولَ تُريدُك لِكي تَكُونَ سعيدَ |
- Bonitinho... Você realmente quer se lembrar da primeira e última vez em um palco? | Open Subtitles | أجل,لكن هل حقاً تريدين تذكر أول و أخر ظهور لك على المسرح ؟ |
Ele vai pedi-la em casamento e ela vai aceitar, mas sei que é contigo que ela realmente quer estar. | Open Subtitles | سوف يتقدم لها للزواج وهي سوف توافق لكني أعرف انها تريد حقا أن تكون معك |
Cortar o excremento, pergunte-me o que você realmente quer saber. | Open Subtitles | اوقف الهراء , اسألني ما تريد فعلا أن تعرف |
Eu odeio... ver que você não encontrou o que você realmente quer. | Open Subtitles | أنا أكره أن أرى أنك لست جيداً في ما تريده حقاً |
Espera, espera, espera, realmente quer estar na equipa das fadas do jardim? | Open Subtitles | انتظري لحظة، هل تريدين فعلاً أن تكوني في فريق جنيات الحديقة؟ |
Tio, você realmente quer entregar a "Dragon-Taming Staff" e render-se? | Open Subtitles | عمي, هل حقا تريد تسليم راية التنين تامينغ و تستسلم? |
Se realmente quer ficar com a Addison... | Open Subtitles | انظر إذا حقا تريد أديسون |
- Você realmente quer capturar este urso? | Open Subtitles | أنت حقاً تريد أن تمسك بذلك الدب |
Ela realmente quer ressuscitar o bigode. | Open Subtitles | إنها حقاً تريد إحياء هذه المسلسل |
Você realmente quer uma guerra aqui? | Open Subtitles | هل حقاً تريد حرباً هنا؟ |
realmente quer se envolver com essa gente? | Open Subtitles | هل تريد حقا الإختلاط بهم؟ |
realmente quer passar por isto? | Open Subtitles | في المحكمة , هل تريد حقاً طرح هذا الأمر ؟ |
realmente quer processar todas essas pessoas? | Open Subtitles | هل تريد حقاً آن تعالج كل هذه المساله ؟ |
Mamãe, você realmente quer partir? | Open Subtitles | الأمّ، هَلْ تُريدُ حقاً أَنْ تَذْهبَ؟ |
E se está a dizer a verdade... se realmente quer que o escritor regresse... se realmente quer o seu livro... então é melhor para o interesse de ambos... se eu o for procurar. | Open Subtitles | و أذا كنت تقول الحقيقة إذا كنت تُريدُ حقاً ظهر مُؤلفكَ... . |
Se realmente quer Esterbrook, só tem que falar com sua amiga Nina Sharp. | Open Subtitles | إن كنت حقاً تريدين الإيقاع بـ(إستيربروك)، فما عليك إلا طلب المساعدة من صديقتك (شارب). |
Abbs, você realmente quer ajudá-los? Pare com os cânticos e foque-se no trabalho. | Open Subtitles | إذا كنتِ حقاً تريدين أن تساعديهما يا (آبز) يجب عليكي التوقف عن الترنيم والعمل أكثر |
Porque não consegue chegar ao homem que realmente quer magoar, então precisa de magoar qualquer homem que a faça lembrar dele. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك الحصول على الرجل كنت تريد حقا أن تؤذي، لذا عليك أن تؤذي أي الرجل الذي يذكرك به. |
Acho que ela realmente quer é saber o que aconteceu. | Open Subtitles | -أعتقد أنّها تريد فعلا معرفة ما حدث -إنّه سؤال عادل |
Ela pensa que é isso que ela quer, mas eu sei o que ela realmente quer. | Open Subtitles | أتعلمين ، هذا ما تظن أنها تريده ، لكننى أعرف ما تريده حقاً |