Quando chegámos lá, passados 20 minutos, fizemos a reanimação cardiorrespiratória. | TED | عندما وصلنا إلى هناك بعد 20 دقيقة لقد بدأنا بتطبيق الإنعاش القلبي مباشرة على الطفلة |
A equipa de reanimação tentou ressuscitá-la, mas, apesar do grande esforço de todos, ela morreu. | TED | حاول فريق الإنعاش إعادتها إلى الحياة، ولكن بالرغم من المحاولات المبذولة، توفيت. |
Estaria, se os seus poderes de reanimação não fossem tão bons. | Open Subtitles | كنت سأكون لو كنتِ أقل براعة في مسألة الإنعاش |
Eu tenho de fazer uma cirurgia de reanimação facial. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقوم بعمليّة إنعاش للوجه |
Ele foi eletrocutado. Fizemos-lhe reanimação. | Open Subtitles | . لقد صعق بالكهرباء ، أعطيناه إنعاش إصطناعي |
Contagem decrescente para a reanimação dos prisioneiros... 290, 310, 480... 570. | Open Subtitles | العدّ العكسى لإعادة إحياء مجموعات من السجناء 290، 310، 480، 570 |
Fiz-lhe reanimação até à chegada dos paramédicos. - Ele não reagiu. | Open Subtitles | قمتُ بالإنعاش القلبيّ الرئويّ حتّى وصل المسعفون، ولكنّه لم يستجب |
Talvez fosse novidade há cem anos quando a reanimação era imprevisível. | Open Subtitles | دكتور, منذ مائة عام عندما كان الإنعاش أكثر غموضا, ربما ولكنه الآن أصبح خبرا قديما |
Infelizmente, o vibrador preferido precisava de reanimação. | Open Subtitles | للأسف إحتاج جهازها المفضّل إلى بعض الإنعاش القلبي |
Iniciando reanimação. No início, provavelmente haveria algumas arestas a limar. | Open Subtitles | سأبدأ عملية الإنعاش ربما توجد بعض التشنجات التي يجب تمرينها في البداية |
Podes me trazer a máquina de reanimação? | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تحضروا لي جهاز الإنعاش الرئوي؟ |
Está bem, comecem a reanimação. | Open Subtitles | لا نبض. حسنٌ، أديروا جهاز الإنعاش القلبي والرئويّ. |
Digo, sim, está bem, talvez isto apenas faça parte da reanimação, certo? | Open Subtitles | اعني, نعم, حسنٌ, إذن ربما هذا مجرد جزء من الإنعاش, صحيح ؟ |
Porque quando arranjamos, pessoas acabam no hospital, na reanimação ou mortas. | Open Subtitles | عندما ينتهي بنا المطاف في مستشفى او على جهاز إنعاش او ميت |
Preciso de uma equipa de reanimação para um parto. | Open Subtitles | نعم، نريد فريق إنعاش من أجل عملية ولادة، 4 غرباً |
conforto, cuidado e doses elevadas de analgésicos sem entubação e sem reanimação. | Open Subtitles | الإجراء المُتّبع هو الراحة والرعاية مُسكّنات ألم بأقصى المستويات لا أنابيب، لا إنعاش |
Sequência de reanimação... de crio-prisioneiros a terminar. | Open Subtitles | سلسلة إعادة إحياء السجناء تدخل الآن فى مرحلتها الأخيرة |
Se o acordarmos da anestesia, não sei se ele aguentará a reanimação. | Open Subtitles | لو حاولنا إفاقته من التخدير فلسنا متأكدين من بقائه حياً بالإنعاش |
Infelizmente as tentativas de reanimação foram feitas muito tarde. A sua mãe está em coma. | Open Subtitles | للأسف، تم إجراء التنفس الاصطناعي متأخراً، أمك في غيبوبة |
Talvez seja melhor ficares nos degraus, não sei fazer reanimação. | Open Subtitles | ربما عليك أن تبقى هناك لا أعرف التنفس الصناعي |
Fiz reanimação cardiopulmonar, verifiquei as vias respiratórias e fiz massagens cardíacas. | Open Subtitles | بالطبع,الانعاش القلبي الرئوي المعياري أخلينا مسالكه الهوائية,و عملنا على صدره |
Tragam o carro de reanimação! Ela está a imobilizar! | Open Subtitles | أحضر عَرَبَةُ الإِنْعاش! |
Ainda bem que tive aquela aula de reanimação neonatal, mas nestas criaturas, a forma da boca é completamente diferente. | Open Subtitles | أعني أنا سعيدة لأني أخذت دورة الاسعافات الأولية للرضع .. لكن كل ما في الأمر أنه شكل الفم مختلف جداً في هذه المخلوقات |
Eu quero um cartão de reanimação! | Open Subtitles | أريدُ إنعاشاً أريدُ إنعاشاً |
Sofreste provavelmente um grande dano cerebral na reanimação, dado o nível... | Open Subtitles | أنك ربما تعرضت لضرر دماغي حاد خلال عملية الإحياء |