Sim, hoje Recebemos o nosso primeiro presente de casamento. | Open Subtitles | لقد تلقينا أولى هدايا الزفاف اليوم |
Recebemos o resultado das sequências de mRNA esta manhã. | Open Subtitles | لقد تلقينا نتائج من جهاز التتبع النووي في صباح اليوم... |
Recebemos o resultado das sequências de mRNA esta manhã. | Open Subtitles | لقد تلقينا نتائج من جهازالتتبعالنوويفيصباح اليوم... |
Recebemos o seu carro esta manhã. | Open Subtitles | لقد استلمنا سيارتكما هذا الصباح |
Sim, Recebemos o último rascunho. Está na secretária da Jane. | Open Subtitles | ،أجل ، لقد استلمنا المسودة الأخيرة (إنها على مكتب (جين |
Pessoal, Recebemos o boletim das notas da Hope e consta que ela faltou 18 vezes. | Open Subtitles | يا رفاق, لقد إستلمنا للتو بطاقة السجل الدراسي لهوب وقد ذُكر فيها بأنَّها قد تغيبت عن المدرسة لـ18 مرة |
Estou a telefonar porque já passaram quatro meses, e ainda não Recebemos o seu primeiro pagamento. | Open Subtitles | أتصل لمرور أربعة أشهر، ولم نستلم بعد أول قسط. |
Recebemos o pedido do submarino. | Open Subtitles | , لقد تلقينا طلبك لغواصة الإنقاذ |
Nós Recebemos o seguinte vídeo. | Open Subtitles | لقد تلقينا المقطع التالي |
Recebemos o raio de uma chamada. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكالمة لعينة |
Recebemos o seu número e do irmão mais velho, Malcom. | Open Subtitles | لقد استلمنا رقمها برفقة رقم أخيها (مالكوم) البالغ 14 عامًا. |
"Recebemos o seu manuscrito, As Crónicas de Equalia". | Open Subtitles | لقد إستلمنا النص الخاص " برواية " روايات إكواليا |
Nós Recebemos o seu email. | Open Subtitles | (جون) لقد إستلمنا رسالتك للتو |
'Itasca', aqui Rei Como Capaz Raínha Raínha. Recebemos o seu sinal, mas fomos incapazes de o localizar. Por favor localize-nos e responda por voz na frequência 3105. | Open Subtitles | نحن نستلم غارتكم لكننا غير قادرين على التواصل. |
- Não são todas as manhãs que Recebemos o mesmo convite misterioso. | Open Subtitles | ليس كأنه كل صباح نستلم نفس الدعوة الغامضة. |