| Mike, Recebi um telefonema de alguém da esquadra da polícia. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من شخص ما في قسم الشرطة |
| Recebi um telefonema de um advogado, que me informou do falecimento do avô do Daniel, o Edward Grayson. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمه من محامي الممتلكات وقد أخبرني بأن جد دانييل إدوارد جريسون قد فارق الحياه |
| Recebi um aviso de um atentado contra a sua vida. | Open Subtitles | لقد تلقيت خبرا للتو أنه ربما هناك محاولة لإغتيالك |
| Recebi um telefonema anónimo de uma amigo com informações. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من صديق مجهول بها بعض المعلومات |
| Vou aparecer na televisão. Recebi um telefonema e um formulário... | Open Subtitles | سوف أظهر في التلفاز لقد تلقيت اتصالا و استلمت اكتتابا |
| A propósito, Recebi um telefonema interessante. | Open Subtitles | بالمناسبة , لقد تلقيت مكالمة شيقة هذا الصباح |
| Recebi um telefonema de um indivíduo no porto que disse que o barco está inclinado num ângulo de 45º para estibordo. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً من شخص في الميناء يخبرني ان ادر الزورق في زاوية 45 درجة |
| Jack, espera, Recebi um email do Mike Stemp. | Open Subtitles | جاك انتظر دقيقة , لقد تلقيت إيميلاً من مايك ستومب |
| Recebi um telefonema do teu professor de Matemática hoje. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالا من مدرس الرياضيات اليوم |
| Recebi um telefonema do teu professor de matemática, hoje. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالا من مدرس الرياضيات اليوم |
| Recebi um e-mail mesmo estranho há umas horas. | Open Subtitles | حسناً لقد تلقيت رالسة غريبة قبل عدة ساعات |
| Recebi um telefonema da enfermeira dele, do Centro de Cuidados, esta manhã, e não é nada bom. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من ممرضة من دار للعجزة هذا لاصباح وهذا ليس جيدا |
| Major, esta manhã Recebi um telefonema da Área 51. | Open Subtitles | رائد تلقيت مكالمة هذا الصباح من المنطقة51 .لقد |
| Recebi um e-mail com cópias de um dos meus documentos. | Open Subtitles | لقد استلمت بريداً به نسخة لواحدة من وثائقي |
| Recebi um telefonema do meu amigo Luke Rayfield. | Open Subtitles | لقد تلقّيت مكالمة للتوّ من صديقي العزيز "لوك رايفيلد" |
| Recebi um telefonema da empresa do cartão de crédito, esta manhã. | Open Subtitles | لقد وردني اتصال من شركة بطاقات الائتمان هذا الصباح |
| Sei quem é. O que quer? Recebi um SMS. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة أخرى لكي أنقل برميل آخر |
| - Recebi um telefonema de alguém de dentro da casa a dizer que está limpa. | Open Subtitles | لقد وصلني للتو إتصال من شخصٌ ما داخل المنزل يدعي أن المنزل خالٍ |
| Recebi um telefonema do Departamento de Estado sobre o seu caso. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ إتّصالاً للتو من وزارة الخارجية حول قضيّتكِ |
| Recebi um postal do Highway. | Open Subtitles | جو لقد جائتني بطاقة بريدية من هاي واي يبدو ان ذو البشرة الحمراء عاد ليقف علي قدمية |
| Há uns meses, Recebi um telefonema de uma casa de repouso onde trabalho. | TED | منذ بضعة اشهر جائني إتصال هاتفي من دار للمسنين أعمل به |
| Até que Recebi um email de um tal Bipin Desai. | TED | ثم تلقيت بريد الكتروني من رجل يدعى "بيبن ديساي" |
| Recebi um telegrama dela um dia antes de ser derrubado. | Open Subtitles | حصلت على رسالة منها قبل أن أسقط بيوم واحد |
| Eu elaborei esta palestra há alguns dias e Recebi um "email" de uma senhora que gostaria de vos ler. | TED | خطر لي هذا الحديث قبل عدة أيام ، بعدما وصلني بريد إلكتروني من سيدة أرغب في قراءة رسالتها لكم |
| Enquanto estavas a tirar uma sesta na enfermaria, Recebi um email a dizer que não tinha sido bem apresentada. | Open Subtitles | لما كنت مسترخياً في العيادة وردتني رسالة إلكترونية تشير إلى أن الالتماس لم يقدّم بشكل صحيح حتى |