"recebi uma carta de" - Traduction Portugais en Arabe

    • وصلتني رسالة من
        
    • لقد تلقيت رسالة من
        
    recebi uma carta de um conservatório de Nova Iorque. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من معهد الموسيقى في نيويورك
    Em meados de Dezembro, finalmente recebi uma carta de Eva. Open Subtitles في منتصف كانون الاول وصلتني رسالة من إيفا أخيراً
    recebi uma carta de Charles que dizia que esperavam uma casamento em breve. Open Subtitles وصلتني رسالة من تشارلز أنه سيكون هنالك زفاف قريباً
    recebi uma carta de um conservatório de Nova Iorque. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من معهد الموسيقى في نيويورك
    recebi uma carta de Miss Steele, ou talvez deva dizer Mrs. Ferrars, em que me comunicava a mudança do seu afecto para o meu irmäo Robert. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من الآنسة ستيل أو السيدة فيرارز يجب أن أقول تشرح فيها لي إنتقال عواطفها إلى أخي روبرت
    recebi uma carta de um garoto chamado Bobby Taylor. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من فتى يدعى بوبي تايلر
    recebi uma carta de uma irmã com dez dólares e dois tumores malignos que cuspiu na oração da semana passada. Open Subtitles وصلتني رسالة من أخت أرفقتعشردولارات... لشفائها من ورمان خبيثان أثناء لقاء الأسبوع الماضي على الهواء
    recebi uma carta de alguém que atacou a Melanie. Open Subtitles (مورغان) وصلتني رسالة من شخص ما (يدّعي أنه هاجم (ميلاني فوستر
    recebi uma carta de Mr. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من السيد (مايسون) والد (ويليام)
    recebi uma carta de Ulick Norman Owen. Open Subtitles وصلتني رسالة. من (يوليك نورمان أوين).
    recebi uma carta de uma antiga criada. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من خادم سابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus