Nós estávamos receosos que isso te preocupasses, estando tão longe. | Open Subtitles | خشينا أن نقلقك,خاصةً و أنت بعيد عن الديار |
Estávamos receosos que estivesse guardando rancor de nós. | Open Subtitles | خشينا أنك ما تزال تكن الحقد لنا |
Estávamos um pouco receosos porque era tudo uma descoberta e não queríamos encontrar um dinossauro. | TED | وقد كنا خائفين بعض الشيئ لأن الأمر برمته كان استكشافًا، ولم نكن نريد أن نجد ديناصورًا. |
Veja o que eles abandonaram no seu pânico. Estavam receosos! | Open Subtitles | انظر لما تخلّوا عنه بسبب ذعرهم؛ كانوا خائفين. |
Talvez estivessem receosos de se revelarem, ou podem ter achado que já não lhes era útil. | Open Subtitles | ربما كانوا خائفين من كشف أنفسهم أو أنني أصبحت بلا فائدة |
Depois, havia os professores. que estavam incrivelmente receosos pela sua segurança, por isso tinham poucas expetativas para os alunos e para si mesmos E estavam totalmente inconscientes do seu papel na destruição da cultura da escola. | TED | وكذلك كان هناك المدرسون، كانوا خائفين بشكل لا يصدق على سلامتهم، لذلك كانت توقعاتهم متدنية بالنسبة لهم ولتلامذتهم وكانوا جاهلين بدورهم كليا في بناء ثقافة المدرسة. |
Eu sei que há sépticos entre vós... receosos de partilhar connosco a morte da noite. | Open Subtitles | أعلمبوجودشكاكينمنحولكم... خائفين أن يشاركونا ظلمة الليل. |
Lembras-te como estávamos receosos? | Open Subtitles | هل تتذكرين كيف كنّا خائفين جميعاً؟ |
Tornamo-nos receosos e desconfiados. | TED | نصبح خائفين ومتشككين. |