Mas em vez de um cavalo recheado de uma data de gregos, tínhamos um Le Car recheado com um gay | Open Subtitles | فقط,بدلاً من حصان محشو باليونانيين, كان لدينا سيارة لو محشوة بشاذ صغير جداً |
Pode um homem passar um minuto com o macaco recheado. | Open Subtitles | ألا يُمكن لرجل قضاء دقيقة واحدة مع قرد محشو ؟ |
A minha avó costurava um peru recheado melhor do que isto. | Open Subtitles | جدتي يمكنها خياطة ديك رومي محشي.. بشكل أفضل من هذا. |
Foi um bom esforço, mas este peru está recheado de intoxicação alimentar. | Open Subtitles | كان جهد كريم منكِ لكن الشيء الوحيد المحشو بهذا الطائر هو التسمم الغذائي |
Posso comer um de chocolate recheado de merengue? | Open Subtitles | أيمكنني أن آخذ قطعة من الشكولاته المحشوة بالحلوى ؟ |
Tambem pareces recheado. O que tens feito? | Open Subtitles | إنك تبدو محشواً نفسك، ماذا كنت تفعل في الآونة الأخيرة؟ |
Como um peru recheado enfiado num porta-malas de um voo repleto. | Open Subtitles | يا إلهي كأني ديكٌ محشو بشدة و محشو في الكابينة فوق الرأس في رحلة مزدحمة |
recheado de atum e azeitonas. | Open Subtitles | محشو بقليل من سمك التونا البيرفوياني؟ ! .. |
Podem até sorrir. "Ele estava recheado com as ferramentas do seu ofício." | Open Subtitles | قد يبتسمون أيضا "انه محشو بالأشياء التي يتاجر بها" |
E então eu estava a fazer o Poulet Rôti à la Normande, que é frango assado recheado com fígados de frango e creme de queijo, e ele caiu ao chão e o recheio ficou uma massa pegajosa. | Open Subtitles | ومِن ثم كنت أربط الـ"بولي روتي آلونوماند". والذي هو عبارة عن دجاج مشوي محشو مع كبد الدجاج وجبن ذو لون أبيض مائل للصفرة. و وقع على الأرض والحشوة خرجت على هيئة فوضى كبيرة. |
Está um pimeto recheado de ontem à noite no lixo. | Open Subtitles | يوجد فلفل محشي في القمامة من عشاء البارحة |
Não orgânico, recheado com queijo azul, com natas, bacon e um desfibrilador. | Open Subtitles | غير عضوي, محشي بالجبن والكريمة واللحم مع جهاز الصدمة الكهربائي |
Nunca comeste ganso recheado com veado com sambucos e raminhos e todas as coisas naturais? | Open Subtitles | محشي بلحم غزال وتوت وأعشاب وجميع أنواع الأشياء الطبيعية، يا رجل؟ |
recheado com quê? | Open Subtitles | المحشو بماذا؟ القئ؟ |
Camarão recheado com abobrinha. | Open Subtitles | الربيان المحشو بكرات اليقطين |
Quer dizer, o rebordo recheado devia ter revolucionado a piza, mas foi uma moda passageira. | Open Subtitles | كان يجب ان تحدث الاطراف المحشوة ثورة في مجال البيتزا -ولكنها كانت مجرد صيحة عابرة |
- Triplo queijo McCheese recheado de bacon com queijo deslizante? | Open Subtitles | فطيرة جبنة "ماكتشيز" ثلاثية الطبقات المحشوة بشرائح جبنة ولحم خنزير؟ |
Tem que ser recheado e tratado seu idiota. | Open Subtitles | يجب أن يكون محشواً و محنطاً أيها الأحمق |
"Ele estava recheado. E o Albert gostava de boa comida." | Open Subtitles | لقد كان محشواً." "و (ألبرت) أحب الطعام الجيد |
Porco recheado à siciliana, risotto à porto-riquenha, bomba de arroz à piacentina! | Open Subtitles | أظلع محشوة صقلية ريسوتو من بورتو ريكو, كرات الرز- شكرا لك- |
E temos um ravioli recheado de portobello em molho bechamel com cogumelos. | Open Subtitles | ولدينا بعض من الرافيولي بورتوبيللو محشوة و صلصة البشاميل مع فطر شيتاكي مقلي |
Bart, alguma vez comeste um doce recheado? | Open Subtitles | (بارت) ، هل أكلت حلوى (توتسي بوب) قبلاً؟ |
Então preferes acabar na prisão, e seres recheado por um cabrão nazi e tornares-te o seu namorado. | Open Subtitles | إذا سينتهي بك المطاف في السجن، وتغتصب بواسطة شخص لعين اسمه (أريان) وتصبح صديقه الحميم. |