E ele envolveu-se a falar profundamente resolvendo alguns dos assuntos mais complicados através de um processo de Reconciliação e de verdade onde as pessoas vinham e falavam. | TED | وانخرط في حوار عميق عن طريق حل بعض اكثر القضايا صعوبة من خلال عملية الحقيقة و المصالحة حيث اتى الناس وتحدثوا |
As comunidades vão precisar de professores e advogados e políticos interessados na Reconciliação e não na vingança. | TED | المجتمعات بحاجة إلى معلمين ومحامين ورجال سياسة همهم المصالحة لا الأخذ بالثأر. |
A cidade em si era uma lindíssima e poderosa paisagem para nos focarmos na Reconciliação e no perdão. | TED | أثبتت المدينة نفسها أنها بيئة فعّالة للتركيز على المصالحة والصفح. |