"reconhecia" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعرفت
        
    • عرفتك
        
    • يعرفني
        
    • أعرفها
        
    • عَرفتُك
        
    reconhecia em que sítios era importante a tradução. TED تعرفت على أماكن كان يُقام بها تقليد معين
    Aquilo é que é um registo criminal. Quase não a reconhecia. Open Subtitles لديها ماضي جنائي لا بأس به، بالكاد تعرفت عليك
    Nathan Hayes. Tentava-me lembrar De onde reconhecia o seu nome. Open Subtitles ناثان هيس ،، و لهذا أتعجب لقد تعرفت على اسمك
    Nem te reconhecia, porquê tanto peso? Open Subtitles مرحبًا، بالكاد عرفتك لقد خسرت وزنًا كبيرًا
    A fingir que não me reconhecia. Open Subtitles يتظاهر بأنه لا يعرفني
    Ainda em criança eu olhava para uma pintura de Quioto e sentia que a reconhecia. Sabia isso antes até de lhe pôr os olhos em cima. TED حتى عندما كنت طفلا كنت أنظر إلى لوحة كيوطو فقط لأتعرف عليها؛ كنت أعرفها قبل أن تقع عيني عليها.
    "Eu lutarei por si." Eu sabia que te reconhecia. Open Subtitles "أنا سَأُكافحُ من أجلك. " (أصابع تَعْضُّ) عَرفتُك عَرفتُك.
    Eu vi logo que a reconhecia das descrições dos arquivos de Vagonbrei. Open Subtitles أعتقد أني تعرفت عليها "من الأوصاف في أرشيف "فايجنبرى
    A detective perguntou-me se reconhecia alguém daquelas fotos. Open Subtitles لو أني تعرفت على أحدهم في هذه الصور
    Quase que não te reconhecia sem a Ruger. Open Subtitles بالكاد تعرفت عليك من دون الروجر
    Capitão Adama, quase não o reconhecia vestido. Open Subtitles الكابتن (أداما) لقد تعرفت عليك بالكاد وأنت بالزى
    Eu quase não te reconhecia sem a Peyton agarrada às tuas ancas. Open Subtitles بالكاد تعرفت اليك
    Mal te reconhecia. Open Subtitles انا بالكاد تعرفت عليك
    - Pareceu-me que o reconhecia. Open Subtitles ـ أضن أنني تعرفت عليه.
    -Sim, Dr. Booth. -Quase não te reconhecia. Open Subtitles نعم , دكتور بوث بالكاد عرفتك
    Eu quase não te reconhecia. Open Subtitles تعرفين بالكاد عرفتك
    Cresceste tanto. Quase não te reconhecia. Open Subtitles لقد كبرتِ كثيرًا بالكاد عرفتك
    Se me conhecesse agora não me reconhecia. Open Subtitles أن قابلني الآن لن يعرفني
    Ele não me reconhecia há meses. Open Subtitles لم يعرفني تماما لشهر
    Ele disse que me reconhecia de lá. Open Subtitles ماذا عن (دوبسون) ؟ قال أنه يعرفني من هناك.
    Porque o casaco que não me pertencia era um casaco que eu reconhecia. Open Subtitles لأن السترة التي لم تكن لي هي سترة أعرفها
    Eu sabia que o reconhecia. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني عَرفتُك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus