Ladra-me de novo sobre homens mais corajosos, fortes e espertos, e sou capaz de reconsiderar o assunto! | Open Subtitles | اصرخي في وجهي مرة أخرى عن رجال أقوى وأذكى وأكثر شجاعة وقد أقرّوا إعادة النظر في الأمر |
Tendo em conta o facto de a Karen estar certa, vai reconsiderar o castigo dela? | Open Subtitles | .. سيّدي بالنظر إلي الواقع ، "كارين" كانت محقّة ربما عليك إعادة النظر في موقفك التأديبي تجاهها |
Acho que devemos reconsiderar o acordo. | Open Subtitles | أظن أن عليك إعادة النظر في تلك الصفقة ـ (كليندا) ـ وجدت أدلة جديدة |
Espera. Não estás a reconsiderar o estágio, pois não? | Open Subtitles | انتظري لحظة أنتي لا تعيدين التفكير بفترة التدريب أليس كذلك؟ |
Está a reconsiderar o procedimento? | Open Subtitles | هل تعيدين التفكير في هذه الجراحة؟ |
Precisamos de reconsiderar o Fuhrman. | Open Subtitles | (علينا إعادة النظر بشأن إدخال (فورمان. |