| Tudo o que fazes, reconstruir este lugar, proteger as pessoas... | Open Subtitles | حسنًا، كل الأشياء التي تفعلها، إعادة بناء هذا المكان، |
| Com o ouro de Haon, podemos reconstruir este lugar como antes. | Open Subtitles | مع الذهب من هيون، يمكننا إعادة بناء هذا المكان إلى ما كان عليه في السابق. |
| Perdi anos da minha vida nestes últimos meses a tentar reconstruir este forte. | Open Subtitles | لقد أهدرت سنوات من حياتي والشهور الأخيرة محاولاً بناء هذا المكان |
| Se estivesse a reconstruir este crânio, de certeza seria asiático. | Open Subtitles | إذا أعدت بناء هذه الجمجمة بالتأكيد ستكون لآسيوي |
| Sabes, vou ter de reconstruir este jogo. Queres ajudar-me? - Quero. | Open Subtitles | سيكون عليّ إعادة بناء هذه اللعبة، أتريد مساعدتي؟ |
| Temos que reconstruir este teatro. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعيد بناء هذا المسرح |
| Eu vou reconstruir este computador.. | Open Subtitles | . سأعيد بناء هذا الحاسوب |
| Nós vamos mesmo reconstruir este teatro. | Open Subtitles | سنعيد بناء هذا المسرح حقاً |
| Vamos reconstruir este lugar. | Open Subtitles | سنقوم بإعادة بناء هذا المكان |
| Quero fazer o que dissemos e reconstruir este local juntos. | Open Subtitles | أريدُ القيّام بما كنا نريدُ قيامه -ونعيدُ بناء هذا المكان معًا. -لويس) إني أُدين له). |
| O Sr. Berlusconi trouxe a cimeira do G8, e o nosso ex-primeiro-ministro veio, ajudaram-nos assim a recolher dinheiro, e recebi meio milhão de euros do governo japonês para reconstruir este auditório temporário. | TED | فقد قام السيد برلوسكوني و حضور من قمة مجموعة ال 8، و رئيس وزرائنا السابق بمساعدتي على على جمع المال، وحصلت على نصف مليون يورو من الحكومة اليابانية لإعادة بناء هذه القاعة المؤقتة. |