"recordá-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أذكرك
        
    • تذكره
        
    • بتذكره
        
    - General, posso recordá-lo do seu encontro com o Führer? Open Subtitles -جنرال هل لي أن أذكرك بموعدك مع الفوهرر ؟
    Permita-me recordá-lo de uma frota de 3.000 barcos a controlar os mares e a cercar a vossa ilha. Open Subtitles هل لي أن أذكرك أسطولٌ من ثلاثة آلاف سفينة تسيطر على البحار وتحيط بجزيرتك.
    Devo recordá-lo, senhor Rivers... que a pena por homicídio é a morte por fuzilamento. Open Subtitles ربما أذكرك,سيد "ريفرز",عقوبة القتل هي الموت بفرقة الرصاص
    Não quero possuí-lo, não quero recordá-lo, não quero pensar que isso está num diário algures no meu quarto. Open Subtitles لا أريد تذكره حتى، ولا أريد التفكير بمجرد أن يكون بمُذكراتي أو أي مكان بغرفتي
    Não é assim tão fácil recordá-lo. Open Subtitles إنه ليس من السهل تذكره
    É fácil recordá-lo. É tudo isso. Open Subtitles إسم من السهل تذكره.
    Quando eu era jovem, conhecia-o muito bem. Não me apraz recordá-lo. Open Subtitles كنت أعرفه جيداً بصغري ولكنني لا آبه بتذكره الآن
    Talvez não quisesse recordá-lo assim. Open Subtitles ربما لم أرعب بتذكره بتلك الطريقة
    Deixe-me recordá-lo que está sob juramento. Open Subtitles أذكرك بأنك تحت القسم
    Devo recordá-lo que você ainda está sob caução. Open Subtitles لا بد أن أذكرك بالتحذير.
    Sr. Fox, devo recordá-lo o estado em que estava à sua chegada? Open Subtitles سيد(فوكس) ، هل تسمح لي أن أذكرك بالحالة التي كُنت عليها عندما وصلت إلى هُنا ؟
    Não basta recordá-lo, tens de fazer parte dele. Open Subtitles ليس عليكِ تذكره فحسب{\pos(190,240)} إنما عليك أن تكوني جزءاً منه{\pos(190,240)}

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus