Devo recordar-te que Mark é filho do Richard, da 1ª mulher. | Open Subtitles | ربما أذكرك بذلك مارك هو ابن ريتشارد من زوجته الأولى |
Quero recordar-te uma coisa que uma vez me disseste. | Open Subtitles | أريد أن أذكرك بشيء أخبرتني به ذات مرة |
Posso recordar-te que a data de entrega não é negociável. | Open Subtitles | هل لي أن اذكرك. بأن ميعادكك غير قابل للتفاوض؟ |
Deixa-me recordar-te o que diz a lei. | Open Subtitles | دعني أذكّرك الذي القانون يقول! "أي واحد... |
O que te fez ele a não ser recordar-te que há dois anos éramos como ele? | Open Subtitles | مالذي فعله لك ؟ بالاضافة الى تذكيرك أنه منذ سنتين كنا مثله |
Prefiro recordar-te assim e não a tremer na estacão. | Open Subtitles | سكارليت، أفضل أن أتذكرك كما أنت الآن ليس وأنت تودعيني في المحطة |
Se precisares de ajuda. Tenho todo o prazer em recordar-te das cenas hediondas que fizeste. | Open Subtitles | أذا احتجت إلى المساعدة، سأكون سعيدا بتذكيرك بالأمور القذرة والشنيعة التي قمت بها |
Não preciso recordar-te que já se perderam duas vidas. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أذكرك أنه تم فقد إثنين |
Agora sabe, e devo recordar-te que disparou sobre ti. | Open Subtitles | والآن باتت تعلم، ولا تجعلني أذكرك أنها صوبت ناحيتك |
Filho, preciso de recordar-te do que me pediste para fazer antes de teres partido da última vez? | Open Subtitles | بني، أعليّ أن أذكرك بما طلبت مني فعله قبلما تذهب للأعلى في المرة السابقة؟ |
Deixa-me recordar-te, que estou na mira da opinião pública desde os meus 18 anos. | Open Subtitles | فدعني أذكرك, فقد كنت تحت الأضواء منذ أن بلغت الـ18, |
-Não me soa familiar. -Deixa-me recordar-te. | Open Subtitles | ـ لا يُذكرني هذا بأى شخص ـ حسناً ، دعني أذكرك به |
Um patife egoísta. Deixa-me recordar-te uma história. | Open Subtitles | دعنـي أذكرك بواقعة ليست بالقديمة |
Devo recordar-te, filho, que estás a atrapalhar o homem que ontem era o teu salvador? | Open Subtitles | اتريد ان اذكرك , بني انك تعرقل نفس الرجل الذي كان بالامس منقذك ? |
Posso recordar-te de um momento especial no ano passado quando disse, "Quero o divórcio"? | Open Subtitles | هل أستطيع أن اذكرك بلحظة مميزة السنة الماضيه حين قلت لك "أريد الطلاق" ؟ |
Como teu amigo, devo recordar-te... | Open Subtitles | كصديق يجب أن أذكّرك |
Deixa-me recordar-te. | Open Subtitles | حسناً، دعيني أذكّرك. |
Preciso recordar-te que minha organização me deixou para morrer? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة إلى تذكيرك بأن منظمتي تركتني لأموت؟ |
Mas quero recordar-te, Rachel, de todo o bom trabalho que temos estado a fazer, sabes, na tua assertividade e confiança, pelo que, se precisares de contar aos teus pais... | Open Subtitles | لكني اريد تذكيرك يا ريشال بالاعمال الجيده التي قمنا بها معنا حسبما تعلمين حيال اصرارك و ثقتك بنفسك لذلك اذا كنت تريدين اخبار والديك .. |
"Sempre estimarei a nossa relação e irei recordar-te com saudade... | Open Subtitles | سأقدر دائماً علاقتنا الثمينة و أتذكرك دائما بالذكريات الجميلة... |
Cala-te! Não quero recordar-te assim tão fraco. | Open Subtitles | توقف، لا أود أت أتذكرك وأنت بهذا الضعف! |
Deixa-me recordar-te o quão bom foi conhecer-me. | Open Subtitles | اسمحي لي بتذكيرك كم كان لطيفاً |