"recortes de" - Traduction Portugais en Arabe

    • قصاصات
        
    Tenho todos os recortes de jornal daqueles quatro magníficos minutos, porque não os quero esquecer quando a idade destruir as minhas células cerebrais. TED لدي جميع قصاصات الصحف لهذه الدقائق الرائعة لأنني لا أريد أن أنساها عندما يدمر كبر السن خلايا عقلي
    Esta noite achei um quarto secreto e descobri estes recortes de jornal sobre Hugh Kane. Open Subtitles بالأمس وجدت غرفة سرية ووجدت قصاصات عديدة من ورق الجرائد عن هيوج كين
    Este é um álbum de recortes de todas as mulheres com quem dormi. Open Subtitles هذا دفتر قصاصات بجميع الفتيات الذبن ظاجعتهن
    recortes de jornais. Falam de sete tentativas diferentes de fugas da Prisão de Miami nos últimos 60 anos. Open Subtitles قصاصات صحف ، تغطي سبع محاولات هرب مختلفة
    Envia informação sobre o que me aconteceu para a embaixada e inclui recortes de jornal, caso apareça alguma coisa sobre mim nos jornais. Open Subtitles ارسلي معلومات حول ما حصل معي إلى السفارة ضمنيها قصاصات الصحف ينبغي أن ينشر عني شيء في الصحف
    No sótão. Havia recortes de jornais com esse nome. Open Subtitles من المبنى رأيت ذلك على بعض قصاصات الصحف
    Cada página tem recortes de fontes diferentes, descrevendo um mistério bizarro. Open Subtitles كل صَـفحة بها قصاصات من مصادِر مختلفة،مُـفصِّـلةًمعضِـلةًغريبةً.
    Pode explicar esses recortes de jornal sobre o caso que cobrem a parede do asilo. Open Subtitles قد يُفسّر لما لديها قصاصات من جرائد حول هذه القضيّة لتعبئة جدران مصحّة نفسيّة.
    recortes de jornais, fotos, tudo. Open Subtitles قصاصات صحيفةِ، الصور، كُلّ شيء.
    Algumas fotografias, postais, recortes de jornal. Open Subtitles إنه ليس بجامع قصاصات مجرد صور قليلة
    Eu e o meu pai começámos a investigar a infância do Pelant... registos escolares, recortes de jornal. Open Subtitles أنا و أبي بدأنا بالبحث في تأريخ (بيلانت) أثناء نشأتهِ سجلات المدرسة و قصاصات الجرائد
    Eles tem recortes de jornais. Open Subtitles صور لي وأنا طفلة، لديه قصاصات من جرائد.
    recortes de jornais e fotografias do Kersey. Open Subtitles قصاصات الصحف والصور الفوتوغرافية الشرطة على Kersey .
    Na Bélgica, é uma falta de educação ler os recortes de jornal das outras pessoas. Open Subtitles في (بلجيكا) يعتبر من قلة اللباقة أن تقرأ قصاصات الصحف الخاصة بالآخرين
    recortes de jornal, dos acidentes dele. Open Subtitles قصاصات صحف حوادثه
    Dos melhores recortes de jornal. Open Subtitles تقول كلّ قصاصات الصحف هكذا.
    O que é o painel? Não passa de um conjunto de recortes de todos os seus falhanços. Open Subtitles -ما هو إلّا كتاب قصاصات عن إخفاقاتك
    Há aqui uma série de recortes de jornal. Open Subtitles قصاصات الجرائد هذهِ
    Isto são uns recortes de jornal da tua mãe... Open Subtitles هذه قصاصات من الصحف لأمك
    Uma parede com recortes de jornais... Open Subtitles جدار من قصاصات الصحف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus