"recreativa" - Traduction Portugais en Arabe

    • للترفيه
        
    • الترفيهي
        
    • ترفيهية
        
    Desde que não tomes de forma recreativa, não haverá problema. Open Subtitles طالما أنكِ لا تأخذيهم للترفيه فكل شئ سيكون على مايرام
    Senhoras, isto não é uma área recreativa. Voltem ao trabalho. Já! Open Subtitles ايها السيدات , هذا ليس مكان للترفيه, عودوا إلى العمل, لأن
    Já fui amarrado por mulheres antes, mas... sempre de forma recreativa. Open Subtitles .... قد تم تقييدي أيضا من قبل إمرأة لكن لكن كان للترفيه فقط
    Acho que está na hora duma actividadezinha recreativa. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت المناسب لبعض النشاط الترفيهي
    A população do bacalhau na costa leste do Canadá entrou em colapso nos anos 90. A pesca recreativa e comercial intensa dizimou a população de meros na Flórida do Sul e a maior parte da população de atum diminuiu em mais de 50%. O atum vermelho do Atlântico Sul está à beira da extinção. TED في التسعينات، شهدت أعداد سمك القد في الساحل الشرقي لكندا تراجعًا ملحوظًا، حيث أدت كثرة الصيد الترفيهي والصيد التجاري إلى القضاء علي أعداد أسماك الهامور في جنوب فلوريدا، كما انخفضت معظم تجمعات سمك التونة بنسبة بلغت أكثر من 50٪، أما عن أسماك التونة زرقاء الزعنفة فهي علي وشك الانقراض.
    E a parte recreativa? Open Subtitles ماذا كان الجزء الترفيهي ؟
    - Profissional ou recreativa? Open Subtitles شكراً . مهنية أو ترفيهية ؟
    Só um pouco de marijuana recreativa. Open Subtitles مجرد ماريجوانا ترفيهية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus