"recrutá-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • تجنيده
        
    • بتجنيده
        
    • تجنيدك
        
    Está a falar em recrutá-lo para a resistência? Open Subtitles انتِ تتحدثين عن تجنيده للمقاومة ؟
    Excepto que... estes estavam a tentar recrutá-lo. Open Subtitles ما عدا، حسناً، هؤلاء... من كانوا يحاولون بالفعل تجنيده.
    Tentaram recrutá-lo para líder por duas vezes, mas ele recusou. Open Subtitles حاولوا تجنيده للقيادة مرتين ولكنه رفض
    Muito bem, então... Vamos lá ver, recrutá-lo para se tornar um Hellspawn e... depois matá-los, certo? Open Subtitles حسناً, يقوم بتجنيده ثم يقتحم المنزل ويقوم بقتله
    Então, algum idiota do gangue vem recrutá-lo e promete-lhe protecção. Open Subtitles و من ثم أتى بعض رجال العصابات الحمقى قاموا بتجنيده و وعدوه بالحماية
    Eu entendo, até tentamos recrutá-lo há alguns anos. Open Subtitles أفهم أننا حاولنا تجنيدك قبل بضعة سنوات
    Ela deve ter tentado recrutá-lo. Open Subtitles لا بد وأنها حاولت تجنيدك
    A última vez que falei com ele, ele disse que os Panteras tentavam recrutá-lo. Open Subtitles آخر مرة تحدثت إليه قال إن عصابة "بانثرز" كانت تحاول تجنيده
    Precisa de compreender quão altos são os riscos ao tentar recrutá-lo. Open Subtitles يجب أنْ تدرك ما مقدار المخاطرة... في محاولة تجنيده.
    Estou...a tentar recrutá-lo. Open Subtitles إنني... أحاول تجنيده
    Como é que recrutá-lo faz parte da justiça da Brava? Open Subtitles -أنّى يكون تجنيده في (البراتفا) عدالة؟
    Podes recrutá-lo. Open Subtitles يمكنك تجنيده.
    Se queremos um aliado em quem poderemos confiar, temos que recrutá-lo através dos valores. Open Subtitles إذا كنّا نريد حليفًا نثق به . إذا كنّا سنقوم بتجنيده على مبدأ
    Não vamos recrutá-lo. Open Subtitles لن نقوم بتجنيده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus