Quando esse corredor se tornou disputado, decidiram que queriam recrutar um braço armado profissional. | TED | عندما أصبح هذا الممر متنازع عليه، قرروا أنهم يريدون تجنيد يد تعزيزية محترفة لهم. |
A recrutar um oficial SVR de alto nível. | Open Subtitles | تجنيد ضابط ذو رتبة عالية من المخابرات الروسية |
Queres recrutar um espião? | Open Subtitles | تريدين تجنيد جاسوس، |
Está à procura de recrutar um ajudante? | Open Subtitles | أتريد تجنيد معاون أو ما شابه؟ |
O hacker está a tentar recrutar um exército. | Open Subtitles | بما أن الهاكر يحاول تجنيد جيش |
Muito longe dali, na região Centro-Oeste dos EUA, tive a sorte de encontrar norte-americanos somalis que estavam a trabalhar para combater os esforços da al Shabaab para recrutar um pequeno número de jovens na cidade de Minneapolis, para tomarem parte em atrocidades como a de Westgate. | TED | في مكان بعيد في الوسط الغربي الأمريكي، كان لي شرف مقابلة صوماليين يحملون الجنسية الأمريكية والذين يقومون بجهود مضادة لمجموعة الشباب في تجنيد عدد من صغار السن من مدينتهم مينيبوليس ليقوموا بأعمال وحشية مثل حادثة "ويست جيت". |
Se pudermos recrutar um por cada três escravos em Barbados, são 1200 homens que podemos colocar onde quisermos, com navios para apoiar o desembarque. | Open Subtitles | إذا استطعنا تجنيد عبد واحد من كل ثلاثة في (باربيدوس) فهذا يساوي ألف ومائتي رجل يمكن أن يرسوا في أي مكان نختاره ،بسفن تدعم رسوهم |