"recuam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتراجعون
        
    • تتراجع
        
    Logo que se lhes fala de agressões ou voyeurismo, recuam. Open Subtitles ألاحظتى ، ذكر أحدهم شيء عدوانى, أيّ شيء عن الإختلاس؟ إنهم يتراجعون.
    Em vez disso, eles são como uma doença de pele até sangrarmos, escondem-se nas sombras como animais, atacam forte e rapidamente e depois recuam para a noite. Open Subtitles بدلاً من ذلك يستهدفون جراحنا حتى ننزف. يختبئون في الظلام كالحيوانات، يهاجمون بضراوة وسرعة ثم يتراجعون نحو الليل.
    Quando um valentão como o Cage está ao ataque, a maioria dos tipos recuam. Open Subtitles الحقيقة أنه عندما يكون رفيقك ،في قفص ويتعرض لهجوم معظم الرفاق يتراجعون
    Depois de liquidares a linha da frente, as tropas recuam sempre para terrenos mais seguros. Open Subtitles بمجرد ارسال الخط الامامي القوات سوف تتراجع للخلف الى أرض آمنة
    Outros animais recuam para os poucos lagos restantes. Open Subtitles و الحيوانات الأخرى تتراجع لبحيرات باقية معدودة
    Não vai ser fácil. As testemunhas recuam a toda a hora. Open Subtitles لن يكون هذا سهلاً، الشهود يتراجعون طوال الوقت.
    Mas, impelidos pelo empurrão... recuam até se perderem pelos corredores... pela direita e esquerda o... Open Subtitles لكن,مدفوعين بهجومي القاسي... يتراجعون حتى يضيعون في الممرات يميناَ ويسراَ في الخلف
    Espartanos nunca recuam! Open Subtitles الاسبارطيين لا يتراجعون ابدا.
    Ou os vossos pais recuam e vocês largam a Nelly, ou mando isto. Open Subtitles و ما لم تجعلن آباءكن يتراجعون ، و تبدأن بترك (نيللي) و شأنها "سأضغط على زر "أرسل
    Os Estados Unidos nunca recuam, especialmente em assuntos de alta prioridade para nós. Open Subtitles -الولايات المتحدة لا تتراجع أبداً خصوصاً في المسائل التي تمثل أولوية لنا
    Não recuam Open Subtitles ♪ لا تتراجع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus