A mente, o nosso recurso mais valioso e precioso, através da qual conseguimos viver cada momento da nossa vida, | TED | العقل، هو المورد الأكثر قيمة و ثمناً لديناً ، فعبر كل لحظة واحدة نمر فيها من حياتنا |
Temos todos que o partilhar. É o recurso mais escasso de todos, este planeta único que partilhamos. | TED | وهو المورد الوحيد الذي نملكه وهو الكوكب الوحيد الذي نتشاركه |
Um dos médicos do meu hospital, Charlie Safran, e o seu colega, Warner Slack, têm estado a dizer há décadas que o recurso mais subutilizado de todos os cuidados de saúde é o paciente. | TED | أحد كبار الأطباء الذين عالجونى في المستشفى ، ( تشارلي ستيفان ) ، وزميله ( وارنر سلاك ) ، إعتادوا القول منذ عقود أن المورد الأقل إستخداماً من موارد الرعاية الصحية هو المريض . |
Estamos a desperdiçar o recurso mais valioso que temos neste continente: o valioso recurso da imaginação. | TED | نحن نبدد أكثر الموارد قيمة على هذه القارة, وهو مورد الخيال القيم. |
Estou aqui para dizer-vos que não temos considerado o recurso mais prático e poderoso. | TED | و أنا هنا لأخبركم بأننا قد تغاضينا عن أكثر الموارد قوةً وواقعيةً. |
Nós somos, vocês são, o recurso mais subutilizado do sistema de saúde. | TED | نحن ، أنتم ، أكثر الموارد التي لا يٌستفاد بها في مجال الرعاية الصحية . |