Coronel, devo dizer que me recuso a cumprir tal ordem. | Open Subtitles | السيد، أنا يجب أن أخبرك بأنّني أرفض طاعة أمرك. |
Acho que este ano me recuso a ser um desgraçado. | Open Subtitles | أتعلم، أظن أنني أرفض أن يكون هذا العام بائس. |
Por isso, recuso a desistir dum único aluno na minha turma. | TED | ولهذا السبب، أرفض أن أتخلى عن طالب واحد من طلابي في الفصل. |
Não me recuso a considerar nada! Não acho que foi ele! | Open Subtitles | أنا لا أرفض النظر إليها , ولكن لا أعتقد أنه فعلها |
Bem, digamos que sou a sua filha e que me recuso a visitar a Avó nos anos dela. | Open Subtitles | لا تكن خجولاً إنتظر لنقل بأنني ابنتك وإني أرفض الذهاب لزيارة الجدة في عيد ميلادها |
Não, só me recuso a acreditar que alguém possa estragar um macarrão com queijo. | Open Subtitles | لا، أرفض تصديق أنه يمكن لأحد ألا يحسن طبخ المكرونة بالجبن |
E quanto ao outro assunto, recuso a sua oferta. | Open Subtitles | وأمّا بالنسبة للمسألة الأخرى، فأنا أرفض عرضكَ |
Eu me recuso a ficar para tais alegações. | Open Subtitles | أنا أرفض أن يرشح نفسه ل مثل هذه الادعاءات. |
Uma vez que não gosto de tocar nas moedas das outras pessoas, e me recuso a contribuir para a desvalorização da palavra "génio", | Open Subtitles | و بما أني لا أحب أن ألمس نقود الآخرين المعدنية و أرفض المساهمة |
E quanto ao outro assunto, recuso a sua oferta. | Open Subtitles | وأمّا بالنسبة للمسألة الأخرى، فأنا أرفض عرضكَ |
Eu me recuso a divulgar meus sonhos lésbicos. | Open Subtitles | أرفض ان أبيح أسرار أحلامي بشأن فتاتان مع اسفنجة التنظيف |
- recuso a acreditar que... que é impossível para ti seres feliz. Já percorreste um longo caminho. | Open Subtitles | أرفض تصديق أنّ السعادة مستحيلة المنال لكِ، فقد قطعتِ شوطاً طويلاً |
Com todo o respeito, eu recuso a sua proposta, vice-ministro. | Open Subtitles | أنا وبإحترام تام أرفض عرضك يا نائب الوزير |
Eu ainda me recuso a admitir que o velho tinha razão. | Open Subtitles | لا زلت أرفض الاعتراف أن الرجل العجوز كان محقا |
A razão por que penso isso é porque me recuso a acreditar que os russos são mais espertos do que nós ou que têm mais tecnologia ou que se interessam mais. | Open Subtitles | والسبب الذي يدفعني.. إلى هذا التفكير هو أنني أرفض أن أصدق أن الروس أذكى منا، أو أن لديهم تقنيات أكثر تقدماً. |
Não vou desistir. recuso a acreditar que todos recusem acreditar na verdade. | Open Subtitles | أرفض فكرة أن الجميع يرفض تصديق الحقيقة |
- Me recuso a acreditar que foi você. | Open Subtitles | مولدر, أرفض أن أصدق أنك جزء بهذا. |
Bem, acho que ou me recuso a fazer o feitiço, e morremos. | Open Subtitles | حسنا ، إما أرفض صنع التعويذة و يقتلنا |
Coisa que me recuso a fazer! Pelo menos até ele ter os tomates para me enfrentar. | Open Subtitles | وهذا ما أرفض القيام به مالم يظهر وجهه |
Porque me recuso a acreditar que um bêbado consiga ganhar-me no meu jogo. | Open Subtitles | -لأني أرفض أن أصدق أن مساعد طبي ثمل يغلبني في لعبتي |