"rede neural" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشبكة العصبية
        
    • شبكة عصبية
        
    • النظام العصبوني
        
    • العصبونات
        
    • الشبكة العصبونية
        
    e quando acabámos, em 16 milissegundos, a rede neural consegue analisar a minha imagem e decifrar tudo sobre o meu rosto. TED وعندما انتهينا من ذلك، في 16 ميللي ثانية، تستطيع الشبكة العصبية النظر إلي وجهي واكتشاف كل شيء حول وجهي.
    O conceito do sentimento amor, por exemplo, está guardado nessa vasta rede neural, mas construímos o conceito do amor a partir de muitas outras idéias diferentes. Open Subtitles إن تصور و مشاعر الحب على سبيل المثال مخزنة ضمن هذه الشبكة العصبية الواسعة و لأننا نبني تصور الحب من أفكار أخرى متعددة
    Essa poesia de rede neural foi treinada num grande corpo de poesia do século XX. TED وقد دُربت الشبكة العصبية الشعرية على أشعار كثيرة من القرن العشرين.
    Eles possuem ramificações para se conectarem e formarem uma rede neural. Open Subtitles هذه العصبونات لديها استطالات تصِلها بعصبونات أخرى مشكلة شبكة عصبية
    O nosso "pipeline" usa uma rede neural para converter e introduzir o som nestes pontos da boca. TED يستخدم خط أنابيبنا شبكة عصبية لتحويل وإدخال الصوت في نقاط الفم هذه.
    Convencem-me a vender a empresas e querem eliminar toda a rede neural? Open Subtitles أولًا أقنعتني أن نتوجه للمؤسسات والآن تود أن تمحي النظام العصبوني بالكامل من منصتنا؟
    Percebi que não é apenas feita de modelos e classificadores para a rede neural. TED وأدركت أنها ليست مصنوعة فقط من نماذج ومصنِفات من أجل الشبكة العصبونية.
    O cérebro não sabe a diferença entre o que vê no ambiente e do que se lembra, pois ele acessa a mesma rede neural. Open Subtitles الدماغ لا يعرف الفرق بين.. مايراه في محيطه و بين ما يتذكره. لأن نفس الشبكة العصبية المحددة هي التي تعمل
    A rede neural vai mostrar a velocidade a que os neurónios dela disparam. Open Subtitles سترينا الشبكة العصبية سرعة نقل الخلايا العصبية
    Examinar toda a tua rede neural vai ser um melhor uso do teu tempo. Open Subtitles أوامر أوبتيموس وتشغيل مسح كامل من الشبكة العصبية سيكون استخدام أكثر حكمة من وقتك
    Levou muitos anos, mas acabámos por desenvolver uma neuroprótese eletroquímica que transformava a rede neural adormecida da espinal medula num estado altamente funcional. TED لقد استغرق الأمر سنوات, ولكننا في النهاية طورنا طُعماُ عصبياُ كهربائياً كيميائياً يستطيع تحويل الشبكة العصبية في النخاع الشوكي من حالة هجوع إلى حالة عالية من الوظيفية.
    À semelhança do cérebro, formado por milhares de milhões de neurónios altamente ligados, uma operação unitária básica numa rede neural é idêntica a um nodo de neurónios. TED تمامًا كما أن الدماغ يتكون من مليارات الأعصاب المتصلة بقوة فإن الوحدة التشغيلية الأساسية في الشبكة العصبية هي العقدة العصبية
    Numa rede neural típica que usamos, para treinar o modelo de reconhecimento de objetos existem 24 milhões de nodos, 140 milhões de parâmetros e 15 mil milhões de ligações. TED في الشبكة العصبية النمطية، اعتدنا أن ندرب نموذج التعرف على الأشياء الخاص بنا والذي لديه 24 مليون عقدة و140 مليون متغير و15 مليار وصلة
    Vou mostrar uma rede neural artificial que construímos há pouco tempo, fazendo exatamente isso. TED سأريكم شبكة عصبية اصطناعية قمنا ببنائها مؤخراً، بنفس الأسلوب تماماً.
    As nossas células juntas tornaram-se numa rede neural primitiva. Open Subtitles اندماج خلايا جلدنا كوّن شبكة عصبية بدائية
    Também partilham atividade elétrica no que parece ser a formação de uma rede neural. Open Subtitles ‫كذلك يسري فيها نشاط كهربائي ‫كما لو أن شبكة عصبية تنمو
    São dados para uma rede neural convolucional. Open Subtitles إذاً سنقوم بجمع بيانات تدريبية ليتم تمريرها من خلال شبكة عصبية.
    A rede neural é necessária para a aprendizagem. Open Subtitles اسمعي, علينا أن نستخدم النظام العصبوني لنفهم التفاصيل
    Então, o que acontece entre os píxeis, entre a imagem de um pássaro e a palavra "ave", é uma série de neurónios ligados uns aos outros numa rede neural como este diagrama aqui. TED إذاً إن ما يحدث بين نقاط البيكسل، بين صورة الطائر، و كلمة "طائر،" أساساً هو مجموعة من العصبونات المرتبطة ببعضها ضمن شبكة عصبونية، كما أعرضها هنا.
    Então, reuni estes desenhos para a rede neural. TED لذا جمعت تلك الرسومات من أجل الشبكة العصبونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus