"redentor" - Traduction Portugais en Arabe

    • المخلص
        
    • مخلصنا
        
    Foi isso que o Redentor nos prometeu? Open Subtitles هل هذا ما وعدنا به المخلص ليسوع ؟
    Então talvez a Igreja de Batman o Redentor seja a resposta. Open Subtitles إذاً كنيسة "باتمان المخلص" قد تكون الإجابة.
    Mataram mais dois dos nossos e eu acho que foi o Redentor. Open Subtitles رجلان أخران من رجالناقتلا. لكني لا أعتقد أنه "المخلص".
    Primeiro deixou que chegasse o Redentor e agora o Escorpião está aqui. Open Subtitles بداية سمح بدخول "المخلص" والأن العقرب هنا.
    Sugiro que confiemos no Reino dos Céus, por intercepção, do Nosso Redentor. Open Subtitles وأقترحبأننعملهذا على أمل نيل الجنة... من أجل شفاعة مخلصنا الرحيم
    Mais conversa hipócrita do meu autonomeado Redentor. Open Subtitles بعض المنافقين يتكلمون عن جانبهم المخلص
    É o Redentor dos Judeus. Open Subtitles المخلص للشعب اليهودي
    É o Redentor dos Judeus. Open Subtitles المخلص للشعب اليهودي
    - Rei. Salvador. Redentor. Open Subtitles - الملك , المخلص , المنقذ
    E acho que se trata do Redentor. Open Subtitles أعتقد أنه ربما يكون "المخلص".
    El Redentor y El Alacrán? Open Subtitles "المخلص" و "العقرب".
    O Redentor e o Escorpião. Open Subtitles "المخلص" و " العقرب".
    O Redentor está cá. Open Subtitles "المخلص" في البلدة.
    É o Redentor dos Judeus. Open Subtitles المخلص لليهود
    Redentor Open Subtitles المخلص
    El Redentor y El Alacrán. Open Subtitles " "المخلص" و"العقرب...
    O Redentor está aqui. Open Subtitles "المخلص" هنا.
    Então crês em Cristo, o Redentor? Open Subtitles - أنتِ إذن تؤمنين بالمسيح ... مخلصنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus