Precisamos de criar redes que facilitem a troca de informações. | TED | نحن بحاجة إلى صنع شبكات يتم من خلالها تبادل المعلومات. |
Nestes locais, os Molas são apanhados nas redes que são colocadas nesses países. | TED | وأكثر في هذه الأماكن ، ويتم القبض على شبكات Molas في مجموعة هذه الدول ذلك السطر. |
Instalámos lá redes que permitem comunicações básicas, porque acredito que não somos só nós que temos que falar sobre os refugiados, penso que temos que começar a falar com eles. | TED | وقمنا بتثبيت شبكات هناك للسماح باجراء الإتصالات الأساسية، لأنني أعتقد، أنا واثق، أننا لا نحتاج فقط التحدث عن اللاجئين، أعتقد أننا تحتاج أن نبدأ التحدث معهم. |
Todo este tráfego redireccionado parece vir de intermináveis redes que pertencem ao... Governo. | Open Subtitles | كلّ هذا يبدو أنّه قادم من شبكات لا حصر لها تنتمي إلى... |