O que não condiz com uma mulher... em viagem pelo campo, seja refém ou não. | Open Subtitles | بالتأكيد من الغير مناسب لامرأة أن تسافر إلى الريف, رهينة أم لا |
Digam-me, ela é refém ou cúmplice? | Open Subtitles | إذا أخبرني هل هي رهينة أم شريك ؟ |
Então, o Gibson é o refém ou o raptor? | Open Subtitles | إذاً هل (غيبسون) رهينة أم من المُختطِفين ؟ |
Matará o último refém ou mesmo a si próprio. | Open Subtitles | سوف يرى هذا الشيء من خلال آخر رهينة. أو موته |
Pensei que talvez, uma situação de refém, ou uma coisa assim. | Open Subtitles | ظننتُ الأمر وضعية إحتجاز رهينة أو ما شابه |
Então, Gibson é o refém ou o raptor? | Open Subtitles | إذاً هل (غيبسون) رهينة أم من المُختطِفين ؟ |
- Deve estar a fazê-la refém ou assim. | Open Subtitles | لا بد أنه يحتجزها رهينة أو شيء ما. لا يبدو الأمر على هذا النحو. |
Achei que tinham dito que ele morreu em acção. Feito refém ou algo assim. | Open Subtitles | لقد قالوا أنّه مات في المكتب احتجز رهينة أو شيء من هذا القبيل |
Esta não é só uma história americana, poderia ser também internacional... uma pessoa destas poderia tornar Londres refém... ou Roma ou Paris ou Berlim. | Open Subtitles | حسنا ، ما المانع ألا تكون هذه حالة * أمريكية فقط ، وإنما حالة دولية شخص مثل هذا من الممكن أن * يحول لندن إلي رهينة أو روما أو باريس أو برلين * |