Temos obrigação de dar a estas mulheres três refeições por dia e eu sou uma defensora das mulheres. | Open Subtitles | لدينا مسؤولية وهي إطعام هؤلاء السيدات ثلاث وجبات في اليوم وأنا مدافعة عن حقوق النساء |
Está interessado em roupa limpa, três refeições por dia e uma cama muito mais confortável do que aquela onde dorme agora? | Open Subtitles | أنت مُهتم بملابس نظيفة ، وثلاث وجبات في اليوم وسرير مُريح أكثر من الذي تنام عليه حالياً |
- Tu e a verdade, juntos na prisão, a comerem três refeições por dia. | Open Subtitles | أنت و الحقيقة تبقون بالسجن معاً تتناولون ثلاثة وجبات يومياً |
Assim você poderia comer três refeições por dia aqui. | Open Subtitles | حينها ستسطيع تناول 3 وجبات يومياً هنا |
Na pior das hipóteses, se formos apanhados, temos direito a cama, a três refeições por dia e a melhores cuidados de saúde do que temos agora. | Open Subtitles | أسوأ يأتي إلى الأسوأ، ونحن ننشغل، نحصل على سرير، ثلاث وجبات يوميا والرعاية الصحية أفضل مما نحصل عليه الآن. |
Estão a fazer isto em larga escala depois de o presidente Lula da Silva ter declarado o seu objetivo de garantir que todos teriam acesso a três refeições por dia. | TED | وهم يفعلون هذا على مستوى ضخم بعد أن أعلن الرئيس لولا هدفه لضمان أن يحصل كل فرد على ثلاث وجبات باليوم. |
A fazer exercício físico e a comer cinco refeições por dia. | Open Subtitles | ممارسة التدريبات وتناول خمسة وجبات ساخنة كل يوم |
- Uma vizinha disse à minha mulher que era elegante comer três refeições por dia. | Open Subtitles | أحد الجيران أخبر زوجتي هي أنيق لأكل ثلاث وجبات طعام في اليوم. |
Terei três ou cinco refeições por dia, dormida e uma bebida de vez em quando para aquecer. | Open Subtitles | أتناول ثلاث وجبات فى اليوم .... خمسة لو أدرت سقف فوق رأسى وشراب بين الحين والآخر |
Dão-me três refeições por dia para que o meu corpo traia o meu coração. | Open Subtitles | ثلاث وجبات في اليوم. لدرجة أن جسدي يخون قلبي. |
Vamos encher a piscina e comer três refeições por dia. | Open Subtitles | يمكنك التقاعد وأكل ثلاث وجبات في اليوم |
A minha familia tinha 3 refeições por dia. | Open Subtitles | كانت عائلتي تتناول ثلاث وجبات في اليوم |
Elliot, três refeições por dia e todos na cama ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | "إيليوت" ثلاث وجبات يومياً و الجميع ينامون عند الغروب |
Voltar à minha carroça, Comida caseira, três refeições por dia. | Open Subtitles | أعود لعربتي و طعامي ثلاث وجبات يومياً |
Os prisioneiros têm de comer três refeições por dia e toda a comida deve ser consumida. | Open Subtitles | على السجناء تناول ثلاث وجبات يومياً ويجب أن يقوم السجين بإنهاء الطعام كله" |
Três boas refeições por dia. | Open Subtitles | ثلاث وجبات يوميا |
Três boas refeições por dia, cavalheiros! | Open Subtitles | ثلاث وجبات يوميا أيها السادة |
Sim, três refeições por dia. | Open Subtitles | نعم، ثلاث وجبات يوميا. |
Seis meses, três refeições por dia? | Open Subtitles | ستة أشهر، وثلاث وجبات باليوم ؟ |
Porque soube que ele vive bem em Jerseyville Psych, com três refeições por dia e TV cabo, | Open Subtitles | - لأنني أسمع أنه يعيش في رفاهية بمصحة "جيرسيفيل" النفسية يتناول ثلاث وجبات ساخنة ويشاهد التلفاز |
A Fiona Goode desenterrou-a e deu-lhe uma cama e três refeições por dia. | Open Subtitles | (فيونا) تخرجها وتعطيها مأوى وثلاث وجبات طعام في اليوم |
"Dar-lhe três boas refeições por dia, durante duas semanas." | Open Subtitles | "ثلاثة وجبات فى اليوم لمدة أسبوعين". |