"refeições por dia" - Traduction Portugais en Arabe

    • وجبات في اليوم
        
    • وجبات يومياً
        
    • وجبات يوميا
        
    • وجبات باليوم
        
    • وجبات ساخنة
        
    • وجبات طعام في اليوم
        
    • وجبات فى اليوم
        
    Temos obrigação de dar a estas mulheres três refeições por dia e eu sou uma defensora das mulheres. Open Subtitles لدينا مسؤولية وهي إطعام هؤلاء السيدات ثلاث وجبات في اليوم وأنا مدافعة عن حقوق النساء
    Está interessado em roupa limpa, três refeições por dia e uma cama muito mais confortável do que aquela onde dorme agora? Open Subtitles أنت مُهتم بملابس نظيفة ، وثلاث وجبات في اليوم وسرير مُريح أكثر من الذي تنام عليه حالياً
    - Tu e a verdade, juntos na prisão, a comerem três refeições por dia. Open Subtitles أنت و الحقيقة تبقون بالسجن معاً تتناولون ثلاثة وجبات يومياً
    Assim você poderia comer três refeições por dia aqui. Open Subtitles حينها ستسطيع تناول 3 وجبات يومياً هنا
    Na pior das hipóteses, se formos apanhados, temos direito a cama, a três refeições por dia e a melhores cuidados de saúde do que temos agora. Open Subtitles أسوأ يأتي إلى الأسوأ، ونحن ننشغل، نحصل على سرير، ثلاث وجبات يوميا والرعاية الصحية أفضل مما نحصل عليه الآن.
    Estão a fazer isto em larga escala depois de o presidente Lula da Silva ter declarado o seu objetivo de garantir que todos teriam acesso a três refeições por dia. TED وهم يفعلون هذا على مستوى ضخم بعد أن أعلن الرئيس لولا هدفه لضمان أن يحصل كل فرد على ثلاث وجبات باليوم.
    A fazer exercício físico e a comer cinco refeições por dia. Open Subtitles ممارسة التدريبات وتناول خمسة وجبات ساخنة كل يوم
    - Uma vizinha disse à minha mulher que era elegante comer três refeições por dia. Open Subtitles أحد الجيران أخبر زوجتي هي أنيق لأكل ثلاث وجبات طعام في اليوم.
    Terei três ou cinco refeições por dia, dormida e uma bebida de vez em quando para aquecer. Open Subtitles أتناول ثلاث وجبات فى اليوم .... خمسة لو أدرت سقف فوق رأسى وشراب بين الحين والآخر
    Dão-me três refeições por dia para que o meu corpo traia o meu coração. Open Subtitles ثلاث وجبات في اليوم. لدرجة أن جسدي يخون قلبي.
    Vamos encher a piscina e comer três refeições por dia. Open Subtitles يمكنك التقاعد وأكل ثلاث وجبات في اليوم
    A minha familia tinha 3 refeições por dia. Open Subtitles كانت عائلتي تتناول ثلاث وجبات في اليوم
    Elliot, três refeições por dia e todos na cama ao pôr-do-sol. Open Subtitles "إيليوت" ثلاث وجبات يومياً و الجميع ينامون عند الغروب
    Voltar à minha carroça, Comida caseira, três refeições por dia. Open Subtitles أعود لعربتي و طعامي ثلاث وجبات يومياً
    Os prisioneiros têm de comer três refeições por dia e toda a comida deve ser consumida. Open Subtitles على السجناء تناول ثلاث وجبات يومياً ويجب أن يقوم السجين بإنهاء الطعام كله"
    Três boas refeições por dia. Open Subtitles ثلاث وجبات يوميا
    Três boas refeições por dia, cavalheiros! Open Subtitles ثلاث وجبات يوميا أيها السادة
    Sim, três refeições por dia. Open Subtitles نعم، ثلاث وجبات يوميا.
    Seis meses, três refeições por dia? Open Subtitles ستة أشهر، وثلاث وجبات باليوم ؟
    Porque soube que ele vive bem em Jerseyville Psych, com três refeições por dia e TV cabo, Open Subtitles - لأنني أسمع أنه يعيش في رفاهية بمصحة "جيرسيفيل" النفسية يتناول ثلاث وجبات ساخنة ويشاهد التلفاز
    A Fiona Goode desenterrou-a e deu-lhe uma cama e três refeições por dia. Open Subtitles (فيونا) تخرجها وتعطيها مأوى وثلاث وجبات طعام في اليوم
    "Dar-lhe três boas refeições por dia, durante duas semanas." Open Subtitles "ثلاثة وجبات فى اليوم لمدة أسبوعين".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus