Vou esconder-lhe o rosto, disfarçar-lhe a voz, referir-me a ele como meu informante secreto. | Open Subtitles | سوف اضلل وجهه ، و أٌمَوِهُ صوته سوف اشير اليه كمخبري السري |
Estou a referir-me ao Dan, não à catrefada de homens desde então. | Open Subtitles | انا اشير لـ" دان "، ليس لعدد لا نهائى منذ هذا الوقت |
Não, estava a referir-me às suas habilidades de leitura. | Open Subtitles | لا, انا كنت أُشير الي مهاراتك علي القراءة والفهم |
Estou a referir-me ao que há na sola. | Open Subtitles | أنا أُشير على ما يوجد على النعل. |
Vou referir-me a algumas delas também, e vou só mencionar alguns dos compromissos ilustrativos que já temos. | TED | سوف أشير إلى بعضها أيضاً، وسوف أذكر القليل من الالتزامات كرسوم توضيحية هنا. |
Há pouco, quando perguntei que mais teríamos a discutir, estava a referir-me ao meu pedido. | Open Subtitles | عندما سألت منذ فترة عما يمكن مناقشته كنت أشير إلى عرضي بالزواج منك |
Não, estou a referir-me á sua mãe biológica, Jennifer Glick. | Open Subtitles | انا اشير الى امك البيولوجية جينيفر كلك |
Estou a referir-me ao sócio do seu irmão e do Shelby. | Open Subtitles | أنا أُشير إلى شريك أخيكِ... و(شيلبي) الثالث! |
Estava a referir-me com a quantidade de coisas com que te entretens. | Open Subtitles | كنت أشير للطرق العديدة التي تسلي بها نفسك |
Estava simplesmente a referir-me à pressão para entregar resultados, que o sector privado parece necessitar. | Open Subtitles | كنت فقط أشير إلى ضغط تقديم النتائج، التي يتطلبها القطاع الخاص. |
Estava a referir-me ao motorista que fugiu do acidente, Sr. Palmer. | Open Subtitles | كنت أشير إلى السائق الذي هرب من مكان الحادث، سيد بالمر |